辞書 チェコ - フランス語

český jazyk - Français

upřímný フランス語で:

1. honnête honnête


Il semble honnête.
Il est honnête et travailleur, mais son frère est tout le contraire.
Cette politique n'est en aucune manière honnête.
C'est un honnête homme et le restera toujours.
L'expression « politicien honnête » est antinomique.
J'ai été honnête avec lui.
Si tu es honnête, je t'embauche.
J'étais un honnête homme jusqu'en 1985.
Je me suis vraiment trompé en pensant qu'il était une personne honnête.
Elle n'est pas vraiment honnête, mais plutôt intelligente.
Un ambassadeur est un homme honnête envoyé mentir à l'étranger pour le bien de son pays.
C'est honnête de sa part de lui dire la vérité.
Ce ne sont pas toujours ceux qui parlent le mieux qui ont le plus souvent raison ; rien ne ressemble plus à un honnête homme qu'un fripon éloquent.
Un honnête homme ne vole jamais d'argent.
Qu'on me donne six lignes écrites de la main du plus honnête homme, j'y trouverai de quoi le faire pendre.

2. sincère sincère


Un amour sincère est un amour sans contrainte.
Je voudrais exprimer mes sincères excuses.
je suis sincère
Es-tu vraiment sincère ?
Ce que je pense, dis-tu... d'accord alors, je vais te donner un avis sincère.
Notre professeur est une personne sincère, aussi je me fie à lui.
Il est d'ordinaire direct et sincère et gagne ainsi la confiance de ceux qui le rencontrent.
J'ai trouvé en elle une amie sincère.
Les beaux mariages sont ceux remplis de tendresse et d'amour sincère.
Elle est sincère dans sa promesse.