辞書 チェコ - オランダ語

český jazyk - Nederlands, Vlaams

další オランダ語:

1. verder verder


Ze eet geen geen gebakjes om niet verder aan te komen.
De strijd gaat verder!
In het noorden ligt Schotland, in het zuiden Engeland, in het westen Wales, en nog verder naar het westen Noord-Ierland.
Laten we verder gaan!
De autoweg ging verder in een wijde boog.
Ik wil verder niets meer met ze te maken hebben.
Johannes-Paulus II was de eerste paus, die zijn Paaszegen ook in Esperanto uitsprak, namelijk op 3 april 1994; de Kerstwens van dat jaar was eveneens in Esperanto. Hij ging daarmee verder in de volgende jaren en zijn opvolger deed dat ook.
Dan ga ik wel Sudoku spelen, in plaats van jou nog verder te storen.
Zelfs als het bij de eerste poging niet lukt, kunnen we verder neuken tot ik zwanger word.
En verder?
Hij ziet niet verder dan zijn neus lang is.
Nog één inspanning, en je komt verder in het leven.
Zonder fantasie zouden mensen de moed verliezen om verder te leven.
Ge kunt de taal verder leren over internet.
Morgen zien we wel verder.

2. ander ander


Ik zoek een ander boek.
Uiteindelijk koos ze een ander kattejong.
Laten we het bespreken een ander keer.
Tatoeba is een ander bewijs voor de solidariteit van esperantisten overal ter wereld.
Ik heb dat verhaal in een of ander boek gelezen.
Wie een put graaft voor een ander, valt er zelf in.
De één zijn dood is de ander zijn brood.
Stel me eens voor aan een of ander knap meisje.
Wat gepast is in een gezelschap, kan ongepast zijn in een ander.
Onder een of ander voorwendsel kwam hij niet naar de vergadering.
Als de ene hand de ander wast, worden ze allebei schoon.
Ge zult een of ander excuus moeten vinden.
Heb je een of ander advies voor mij?
Als ik een ander land bezoek, eet ik daar alles, ik leer de taal een beetje, minstens enkele zinnen. Op die manier voel ik me er meer thuis, en gelukkiger, in vergelijking met de meerderheid van mijn reizende landgenoten.

3. volgende volgende


Geachte passagiers! Indien u het vervoermiddel betreedt zonder in het bezit te zijn van een geldig abonnement, stempel dan uw plaatsbewijs af vóór de volgende halte.
Verklaar het volgende.
De volgende dag riep de dove, terwijl hij de binnenplaats over rende, naar haar: "Als u iets nodig heeft, moedertje, neemt u het maar!"
Zet je naam op de lijst en geef hem door aan de volgende persoon.
Een groot deel van de volgende dag bleef hij in het hotel en sprak met vrienden en supporters.
Aangezien ik de trein had gemist, moest ik zowat een uur wachten op de volgende.
Zwemmen zal de hoofdactiviteit zijn in de volgende Olympische Spelen.
Beeld u een probleem in als het volgende: veronderstel dat de auto van uw broer een ongeval gehad heeft.
's Nachts viel er een flink pak sneeuw. De volgende morgen verschenen op de straten oma's met kleinkinderen op sleetjes, en 's middags na schooltijd barstten in het park de sneeuwballengevechten los.
Vanaf volgende week hebben we tussentijdse examens. Denk eraan dat voor de vragen die je dan krijgt een enkel nachtje blokken onvoldoende is. Je moet echt nu beginnen!
Johannes-Paulus II was de eerste paus, die zijn Paaszegen ook in Esperanto uitsprak, namelijk op 3 april 1994; de Kerstwens van dat jaar was eveneens in Esperanto. Hij ging daarmee verder in de volgende jaren en zijn opvolger deed dat ook.
De gegevens die hieronder besproken worden zijn op de volgende manier verzameld.
Je kan erop rekenen dat we de volgende keer een betere service zullen leveren.
Als het mogelijk is, zou ik willen dat u deelneemt aan de volgende bijeenkomst.
De volgende morgen kwam Dima uit de vuilcontainer en realiseerde zich dat zijn kleren nu allemaal naar vuilnis stonken.