辞書 ドイツ語 - ドイツ語

Deutsch - Deutsch

begreifen ドイツ語で:

1. begriffen


Wer zuletzt lacht, hat es vorher nicht begriffen!

ドイツ語 "という言葉begreifen"(begriffen)集合で発生します。

niem nieregularne haben

2. begriff


Deutschland ist im Begriff, Arbeitgebern Schnüffelei auf Facebook zu untersagen.
Als das Flugzeug gerade im Begriff war abzuheben, hörte ich ein ungewöhnliches Geräusch.
Der Begriff Prokrastination bezeichnet eine extreme Form von Aufschiebeverhalten.
Der Bus war im Begriff abzufahren.
Er war im Begriff, eine endgültige Entscheidung zu treffen.
Der Begriff der Existenz hat keine Bedeutung.
Da erst begriff er, dass er betrogen worden war.
›Existenz‹ ist ein leerer Begriff.
Erst dann begriff ich, was er meinte.
Radioaktivität ist ein chemischer Begriff.
Als ich am Bahnhof ankam, war der Zug gerade im Begriff, abzufahren.
Viele Lebensformen sind im Begriff zu verschwinden.
Für ihn war Hunger ein theoretischer Begriff; er hatte immer genug zu essen.
Ursprünglich ist „Aussage“ ein Begriff aus der Logik, und steht für einen „Satz“, der irgendeinen Inhalt darstellt.
Mein Vater war im Begriff zu gehen, als das Telefon klingelte.

3. verstehen


1. verstehe 2. verstehst 3. versteht 4. verstehen 5. versteht 6. verstehen HABEN VERSTANDEN
Verstehen Sie?
Personenbezeichnungen außerhalb wörtlicher Zitate verstehen sich grundsätzlich im generischen Maskulinum.
Es erfordert Weisheit, um Weisheit zu verstehen: die Musik ist nichts, wenn das Publikum taub ist.
Es gibt 10 Arten von Menschen in der Welt: die, die das Binärsystem verstehen, und die, die es nicht verstehen.
Bitte verstehen Sie, dass wir unter diesen Umständen keine andere Wahl haben, als einen anderen Käufer zu finden.
Um vollständig zu verstehen, wie ein Wort benutzt wird, erfordert es die Verwendung in vielen unterschiedlichen Zusammenhängen.
Wenn ich dir mein Haus zeigen würde, mein Viertel von damals, würdest du verstehen, woher ich komme?
Deutsche Sätze nach dem Schema SPO, Subjekt Prädikat Objekt, sind im Allgemeinen leichter zu verstehen als solche mit anderer Reihenfolge.
Im Fall der Sprache erben wir jedoch nur die Fähigkeit zu sprechen und zu verstehen auf genetischem Wege; die spezielle Sprache (oder Sprachen), die wir sprechen, wird uns nicht durch genetische, sondern durch kulturelle Übertragung weitergereicht.
Künstliche neuronale Netze können benutzt werden, um biologische neuronale Netze zu verstehen oder Probleme künstlicher Intelligenz zu lösen, ohne notwendigerweise Modelle von echten biologischen Systemen zu schaffen.
Die Polizei ist gut darin zu verstehen, dass jemand meine Kreditkarte gestohlen hat und viel Geld abgehoben hat. Es ist viel schwieriger, ihnen beizubringen, dass „jemand mein magisches Schwert gestohlen“ hat.
Dennoch wird Japan vom Ausland immer noch nicht genügend verstanden, und die Japaner finden es ihrerseits schwierig, Ausländer zu verstehen.
Frauen sind wirklich ziemlich gefährlich. Je länger ich darüber nachdenke, desto besser kann ich die Argumente für die Gesichtsvermummung verstehen.
Sich auf etw akk verstehen znać się na czymś. sich als Künstler verstehen uważać się za artystę