辞書 ドイツ語 - エスペラント

Deutsch - Esperanto

mit エスペラント語:

1. Kun Kun


Restu kun ni.
Kiam la du knabinoj diris al John, ke ili havas sentojn pri li, li ne sciis kun kiu knabino li devus kuniri.
Mi ankoraŭ devas severe trakti ion kun la najbara junulo. Tiu fiulo enpafadas papersagojn tra la tegmenta fenestro.
Jen la plej bona restoracio kun marfruktoj en la tuta kvartalo.
He! Jen kringo kun cepoj!
En la ĉambro troviĝas litoj ŝraŭbfiksitaj sur la planko. Sur ili sidas kaj kuŝas homoj vestitaj en bluaj pormalsanulaj vestaĵoj, kaj, same kiel en antaŭaj tempoj, kun kufoj. Tiuj estas frenezuloj.
Oni povas aserti kun certeco, ke familio elmigronta al Aŭstralio aŭ alilanden, havas en sia menso bildon pri bela domo aŭ loĝejo eble kun ĝardeno.
Komentistoj diversmaniere priparolis la sonon de vuvuzeloj kiel "lacigega" kaj "satanisma", kaj komparis ĝin kun "furioza elefantaro", "surdiga akridaro", "kapro survoje al buĉejo", "giganta abelujo plena de koleregaj abeloj", kaj "stimuldrogita anaso".
Ni trovu frazojn kun novaj vortoj pri tiu temo, aldonu al la sekva listo: _____ kaj traduku.
Por kalkuli la volumenon oni multipliku la longecon kun la larĝeco kaj post tio kun la profundeco.
Kun miaj respektplenaj omaĝoj mi petas vin akcepti, via ministrina moŝto, la esprimon de mia estimego.
Ne edzinigu iun, kun kiu vi povas vivi - edzinigu homon, sen kiu vi ne povas vivi.
Antaŭ ol vi faros pacon kun tio, kio vi estas, vi neniam estos kontentaj per tio, kion vi havas.
Li kun malfermita buŝo restis dum momento antaŭ la pentraĵo, surprizita ĉe ĝia realismo.
Se vi konsideras la celon de vintrodormado, mi pensas, ke ĝi estas la respondo de bestoj provantaj iel postvivi la vintran sezonon kun ties manko de manĝaĵo.