1. detrás
Mira detrás de ti.
El chico más joven se quedó por detrás de los otros excursionistas.
Pasé detrás de él sin que se diera cuenta.
Alguien me agarró por detrás.
A pesar de tener a una anciana empujándole por detrás, Julián no podía hacerse a un lado porque la sala estaba llena de gente.
El auténtico soldado no lucha porque odia lo que está delante de él, sino porque ama lo que tiene detrás.
Mi gato ronronea cuando le rascas detrás de las orejas.
No podía dejar de sospechar que había algo detrás de ello.
Pasa la bola rápidamente a la persona detrás de ti.
Christophe Lemaître quedó segundo, detrás de Usain Bolt.
El hombre detrás de ellos está tocando el piano.
La suya es una respetable familia con una larga historia detrás.
Supongo que detrás de cada cosa que tenemos que hacer, hay algo que queremos hacer...
Ben está detrás suyo, pero pronto debería alcanzarlos.
Ella es tímida, y siempre se queda por detrás.
スペイン語 "という言葉hinter"(detrás)集合で発生します。
Espacio - Raum2. detrás de
Los motivos detrás de sus acciones son claros.
El parque está detrás del museo.
スペイン語 "という言葉hinter"(detrás de)集合で発生します。
Präpositionen Spanischrichtungs pronomen3. trasero
Hay una grieta en el parachoques trasero.
Mi abuela desmalezó el jardín trasero.
El tifón causó la caída de un árbol en mi patio trasero.
スペイン語 "という言葉hinter"(trasero)集合で発生します。
Top 300 adjetivos alemanes 276 - 300