辞書 ドイツ語 - ポーランド語

Deutsch - język polski

ansonsten ポーランド語で:

1. poza tym


Oferujemy panu duże wynagrodzenie i, poza tym, duży stopień samodzielności w pracy.
W firmie mam dobre warunki pracy, poza tym szef jest bardzo miły dla wszystkich.
A poza tym nie jestem sama.
Film był nudny, poza tym aktorzy grali źle.

ポーランド語 "という言葉ansonsten"(poza tym)集合で発生します。

Kleine Zimmer, kleine Miete - Leben im Studentenwo...
b1.1 tag 6 Fuhlen sie sich wie zu Hause
Der Klassiker - Leben in der Wohngemeinschaft
What annoys you (easy german)
Matjes - Kapitel 1

2. w przeciwnym razie


Oddaj im to w przeciwnym razie bedziesz miał kłopoty
Musisz być ostrożny kiedy prowadzisz samochód, ponieważ w przeciwnym razie możesz spowodować wypadek.
Musisz się uczyć, w przeciwnym razie nie zdasz egzaminu.
Weź mapę, w przeciwnym razie mozesz się zgubić.
Ubierz się ciepło, w przeciwnym razie przeziębisz się.
Trzeba zdać egzamin z języka, w przeciwnym razie trudno znaleźć pracę.
Trzeba to szybko zrobić, w przeciwnym razie możemy rozgniewać szefa.
musicie Państwo się pośpieszyć, w przeciwnym razie przyjdziecie państwo za późno
Musimy teraz iść, w przeciwnym razie będzie za późno.

ポーランド語 "という言葉ansonsten"(w przeciwnym razie)集合で発生します。

Ekonomia, cz. 1.
Zaimki osobowe w odmiane
moj niemiecki
Mein Wortschatz

3. inaczej


Zapytam inaczej.
Tak czy inaczej, wyruszajmy.
Postąpili inaczej, niż sobie życzyłem.
Anglik zachowałby się zupełnie inaczej.
Ucz się dobrze, inaczej poniesiesz klęskę.
Możecie swobodnie używać tych programów, za wyjątkiem gdy jest inaczej powiedziane.
Teraz patrzę na życie inaczej niż dotychczas.
Z wiekiem zacząłem inaczej patrzeć na różne sprawy.
Pewnie spóźnimy się na następny autobus, ale tak czy inaczej będziemy przed północą.
Ludzie rozumują zupełnie inaczej w zależności od tego, czy stoją, czy siedzą.
Powinieneś powiedzieć prawdę, inaczej nie będę mógł ci pomóc.
Zetnij to uschnięte drzewo, bo inaczej spadnie ci na dom.
Czytaj codziennie gazetę, inaczej nie będziesz na bieżąco.
Jestem zajęty, inaczej przyjąłbym twoje zaproszenie.