辞書 ドイツ語 - ポーランド語

Deutsch - język polski

daher ポーランド語で:

1. stąd


Pochodzę z rodziny detektywów, stąd tak wiele wiem o przestępstwach.
Idź stąd.
Może mi pan narysować, jak dojść stąd do restauracji?
Jak długo by to zajęło dojść stąd do twojego domu pieszo?
Dojście stąd do miasta zajmie co najmniej pół godziny.
Ona nie pochodzi stąd. Urodziła się za granicą.
Ta książka powstawała w pośpiechu, stąd wiele błędów.
Chcę łódź, która mnie zabierze stąd z dala.
Ona jest ruda, stąd przezwisko „Marchewa”.
Każdy mówi, że widok stąd jest piękny.
Ale trzymałem go na dystans, stąd jego wściekłość.
Żeby stąd wyjść, potrzeba wiele wysiłku.
Twoja gramatyka jest słaba, stąd nisko dałem Ci znak.
Tęsknie zawsze stąd, ale nigdy w domu.
Jeśli stąd odjedziesz, nie będzie powrotu.

ポーランド語 "という言葉daher"(stąd)集合で発生します。

themn new 1 przysłówki wszystkie
Lekcja 1 i 2 - zawody
1.1 IN KONTAKT - 25.09
Lektion 10 Słownictwo
Deutsch im Befur: Büro

2. zatem


Istnieje zatem bardzo realna potrzeba odniesienia się do problemu Pakistanu.
Nie powiedziałeś mi całej prawdy, zatem skłamałeś
On jest naszym nauczycielem, godzien jest zatem szacunku.
Mogę zatem dostać klucz?
Przejdźmy zatem do następnego tematu.

ポーランド語 "という言葉daher"(zatem)集合で発生します。

B1 Reklamacje, Postęp, Goście
1. Das Geheimnis der Grotte
Niemiecki potoczny i biznesowy
überzeugt seite 109

3. dlatego


dlatego była zirytowana
A to dlatego, że Terry Tate zawsze szybko wpisywała odpowiedź.
Dlatego mówiłem ci, byś nie jechał samochodem.
Ten obraz podoba mi się nie dlatego, że jest sławny, ale i dlatego, że to prawdziwe arcydzieło.
Ich populacja rośnie, dlatego potrzebują coraz więcej żywności.
Zginął mój dowód osobisty, dlatego muszę złożyć wniosek o nowy.
Szef zawsze chętnie pomagał, dlatego jest lubiany przez swoich pracowników.
Rozmowa kwalifikacyjna poszła dobrze, dlatego dostałem tę pracę.
Bardzo się kłócili i dlatego się rozstali.
Chciał odpocząć dlatego wziął wolny dzień.
Powiedziałem ci, że to jest niebezpieczne. Zrobiłeś sobie krzywdę pewnie dlatego, że nie słuchałeś.
Wygląda trochę strasznie na pierwszy rzut oka, pewnie dlatego, że nosi brodę, ale to w istocie miły człowiek.
Ona udaje, że śpi. Dlatego nie chrapie.
Nie wiem, czemu w mych snach jej nie ma. Może dlatego nie chce być, by nie przeszkadzać.
Zawsze sądziłem że owoce są zdrowsze niż sok owocowy, przede wszystkim dlatego że nie zawierają dodatku cukru.

4. w związku z tym



ポーランド語 "という言葉daher"(w związku z tym)集合で発生します。

Rekcja czasownika + zaimki i inne zwroty w zdaniu