辞書 ドイツ語 - ポーランド語

Deutsch - język polski

glauben ポーランド語で:

1. wierzyć wierzyć


wierzyć w Boga
Ben nie mógł w to uwierzyć.
Czy ona jest na tyle głupia, by wierzyć w takie rzeczy?
Nie chce się wierzyć, że byłeś najinteligentniejszym dzieckiem w klasie.
Oni muszą być niespełna rozumu, żeby wierzyć w takie bzdury.
Aocie wierzyć nie warto.
Nie można mu wierzyć.
Chciałbym wierzyć.
Ludzie wierzą w to, w co chcą wierzyć.
Każdy chciałby wierzyć, że marzenia się spełniają.
Jakoś nie chce mi się wierzyć w jego historię.
Wszyscy mówią, że jemu nie sposób wierzyć.
Możesz jej wierzyć w tej sprawie.
Nikt mu nie chce wierzyć.
wierzyć w bycie inną osobą

ポーランド語 "という言葉glauben"(wierzyć)集合で発生します。

500 najważniejszych czasowników po niemiecku 1-25
Niemiecki w tłumaczeniach 1. Gramatyka A1 - 16. De...
rozdział 1 - wie? woher? wann?
niemiecki czas przeszly
przypadki z czasownikami

2. sądzić sądzić


Tylko Bóg może mnie sądzić.
Zawód kierowcy nie jest tak łatwy, jak można by sądzić.
Nie jest rozsądne sądzić, że ta reguła ma zastosowanie w każdych warunkach.

ポーランド語 "という言葉glauben"(sądzić)集合で発生します。

kolokwium niemiecki 3.2
Themen Neu 1 - lektion3
lekcje niemieckiego 1 dział
Niemiecki ogólne
dodatkowy niemiecki

3. myśleć


myśleć o
Jeśli chcesz opanować język, musisz nauczyć się myśleć w tym języku.
Nie oczekuj, że inni będą myśleć za ciebie!
Chciałbym myśleć, że rodzice są ważniejsi od swoich dzieci.
Masz podstawy by tak myśleć?
Nie mogę myśleć o wszystkim.
Musisz myśleć o starych rodzicach w domu.
Nie możesz oczekiwać, że zawsze będę o wszystkim myśleć!
Najważniejsze to myśleć samodzielnie.
Zaczynam myśleć, że nie powinienem był zaciągać się do wojska.
Ponieważ on jest żonaty, musi myśleć o przyszłości.
Potrzebuję chwili żeby pomyśleć.
Trzeba myśleć pozytywnie.
Nie chcę nawet myśleć, jakie będą konsekwencje.
Wolę myśleć, że istnieje inne wyjście.

ポーランド語 "という言葉glauben"(myśleć)集合で発生します。

kartkówka ze słowek- Niemiecki
Kapitel 6 und 7

4. uważać


uważać porażkę jako koniec świata
Musze uważać
Muszę uważać, żeby nie kupować dziś niczego pod wpływem impulsu.
Bezpieczniej jest uważać obcego za złodzieja.
Czy w tej okolicy musimy uważać na tygrysy?
Wiele osób, które dotąd szastało pieniędzmi, teraz będzie musiało bardziej uważać na wydatki.
Kierowcy muszą uważać na dzieci przechodzące prze ulicę.
Kierowcy zawsze powinni uważać, by nie spowodować wypadku.
Musimy uważać, by nie dać się nabrać na jego triki.
Proszę uważać, by niczego nie zapomnieć.
Jeśli nie będziemy uważać, tygrys wkrótce podąży drogą dodo.
uważać brata/siostre jako najbardziej wydajną osobe w rodzinie
Jak ktokolwiek może uważać ten film za śmieszny?
Uczniowie muszą uważać podczas lekcji, ponieważ inaczej nie nauczyliby się wiele.
Jeśli jedziesz samochodem po nocy, musisz uważać na pijanych kierowców.

ポーランド語 "という言葉glauben"(uważać)集合で発生します。

Niemiecki Magnet 2/Lektion 6 Krank & Gesund
Niemiecki słówka 1

5. sądzić uważać wierzyć



ポーランド語 "という言葉glauben"(sądzić uważać wierzyć)集合で発生します。

niemiecki fokus 2
Kapitel 1.1 - 1.2

6. sądzić uważać



ポーランド語 "という言葉glauben"(sądzić uważać)集合で発生します。

powtorzenie dział 1