1. ledwo
Tak ciężko trenowałem wczoraj na siłowni, że dziś ledwo się ruszam.
Ledwo uniknął śmierci.
Jestem tak zmęczony, że ledwo idę.
Pieniędzy ledwo mu starczyło by kupić chleb i mleko.
Ledwo dyszała po wejściu na wzgórze i zejściu z niego.
Tak się pan zmienił, że ledwo pana poznałem.
Wydaje mi się, że byłeś tu ledwo wczoraj.
Moje miesięczne dochody sięgają ledwo 30 tys. jenów, w tym dodatki.
On ma ledwo 10 dolarów.
Samolot ledwo minął wieżę kontrolną.
Pociągiem to ledwo cztery minuty stąd.
Ledwo otworzyła drzwi, wybiegł kot.
Mówi tak cicho, że on ją ledwo słyszy
Zamówiłem dzień wcześniej i ledwo to pamiętam.
jestesmy ledwo dwie metrow wysoko
ポーランド語 "という言葉kaum"(ledwo)集合で発生します。
nie będzie niemiec pluł nam w twarz 2Wirtschaft der Schweiz str. 47 15.05.2018Leseverstehen 1 Teil 1/2/3 Seite 12-16wo ist sabine kapitel 1kapitel 1 Wo ist Sina?2. prawie nie
ポーランド語 "という言葉kaum"(prawie nie)集合で発生します。
Czytanie i rozumienie ze słuchu (słówka)FREIZEIT UND HOBBYS - Am Wochenendeniemiecki kryminał z ćwiczeniamiLekcja 1 - Alfabet i wymowaAlles Klar 2b kapitel 103. ledwie
ledwie go rozumiem
on może ledwie chodzić po wypadku
Kiedy nasz statek zawinął do portu, była z niego ledwie tratwa.
ポーランド語 "という言葉kaum"(ledwie)集合で発生します。
Tiere und Menschen - Zwierzeta i ludzieHow Janusz escaped from Poland1000 najwazniejszych słow po niemieckuNiemiecki NAPRAWDĘ użytecznyPrzymiotniki i nie tylko4. prawie wcale
ポーランド語 "という言葉kaum"(prawie wcale)集合で発生します。
Podstawowe słownictwoSprawdzian 2 klasa 1 działLekcja 14.09.20Niemiecki sprawdzianMODUŁ 4 (A2)5. prawie
Prawie utonął.
Prof. West ma prawie tyle lat, co mój ojciec.
Prawie cały następny dzień spędził w hotelu, rozmawiając z przyjaciółmi i zwolennikami.
Prawie na całym świecie można uczyć się angielskiego z rodzimym użytkownikiem.
Zwykle u nas jest gorąco prawie codziennie, dlatego nadal nie znam śniegu.
Ludzie skorzy do dzielenia się z nami swoimi poglądami religijnymi prawie nigdy nie są chętni, byśmy z nimi dzielili swoje.
Zginęło prawie pięćdziesięciu pasażerów.
Nowa autostrada skróciła prawie o połowę czas mojego dojazdu.
Kiedy już prawie był czas na żydowską Paschę, Jezus poszedł do Jerozolimy.
Bob dał Tinie prawie wszystkie swoje znaczki, sobie zostawił tylko trochę.
Ty i mój syn jesteście prawie tego samego wzrostu.
Zarabiam prawie 5000
Prawie nikt nie zwrócił uwagi na to, że nie przyszła na przyjęcie.
Prawie się przestraszyłem nie widząc cię przez cały dzień w sieci.
Prawie zawsze, kiedy mam występować publicznie, mam tremę.
ポーランド語 "という言葉kaum"(prawie)集合で発生します。
Czasowniki 2[Czytanka] WASSER6. wątpliwe
Wątpliwe, czy na tych danych można polegać.
Zwycięstwo jest wątpliwe, ale nie niemożliwe.
Wątpliwe, czy on dotrzyma obietnicy.
ポーランド語 "という言葉kaum"(wątpliwe)集合で発生します。
1000 słów niem. przymiotniki i przysłówki 0-469 "Feste ferien, wie sie fallen"1000 najpopularniejszych słów - Deutsch 201-400Niemiecki słówka II1000 słówek- Niemiecki7. ledwo co
ポーランド語 "という言葉kaum"(ledwo co)集合で発生します。
Eine Kontrolle im Lokal - Wörter aus dem TextNiemiecki (Ich brauche helfe)Grossstadt- słówka z tekstuGeschafte und Warren8. wcale
Wcale nie.
Mary nie jest wcale chora, tylko udaje.
To tylko propaganda. Mówiono mi, że szampon wcale nie leczy łojotoku.
Nie było wcale łatwo napisać list po angielsku.
Lepiej późno niż wcale.
Jak twierdzi staruszek, którego poznałem wczoraj, karaluchy można jeść i wcale tak źle nie smakują.
Jego przemówienie nie było wcale takie złe.
Przestań krytykować mój świetny pomysł, on wcale nie jest naiwny!
Ilość dymu, jaka wydobywa się z elektronicznego papierosa, wcale nie jest szkodliwa.
On wcale się nie pojawił, przez co czuła się bardzo zażenowana.
Tom kochał Mary, która nie kochała go wcale.
Dożycie dziewięćdziesiątki i więcej wcale nie jest takie rzadkie.
By się porozumiewać, wcale nie trzeba mówić jak rodzimy użytkownik.
Wcale mu się nie spieszy ujawniać jego koronnego argumentu.
Nie mogę tam iść, zresztą wcale nie chcę.
ポーランド語 "という言葉kaum"(wcale)集合で発生します。
alltag und technik9. w ogóle
To w ogóle nie jest dobre.
On nie ma szacunku dla rodziców w ogóle
Dzisiaj w ogóle nie mam czasu
Nie mówię w ogóle po chińsku.
Oni w ogóle nie znają niemieckiego.
nie lubię cie w ogóle
Może w ogóle nie lubisz ludzi
nie zgadzam się w ogóle
nie używam cukru w ogóle
to niej jest problem w ogóle
ポーランド語 "という言葉kaum"(w ogóle)集合で発生します。
01_04_2023 _PflichtenMoja pierwsza lekcja