辞書 ドイツ語 - ポーランド語

Deutsch - język polski

klug klüger am klügsten ポーランド語で:

1. mądry mądry


To mądry człowiek.
Mądry Polak po szkodzie.
Niemiecka interpunkcja jest pedantyczna, angielska - chaotyczna, a dla esperanta dr Zamenhof proponował, byśmy się kierowali własnym językiem. No i bądź tu mądry.
Chodź spać z kurami, wstawaj o brzasku, a będziesz zdrowy, bogaty i mądry.
Jest wprawdzie inteligentny, ale nie mądry.
Władcą naszego kraju jest dobry i mądry król.
Ten mądry i łagodny pies to mój dobry przyjaciel.
Mądry człowiek nie postąpiłby w ten sposób.
Ma dobre zdrowie, a poza tym jest mądry.
Chciałbym być mądry.
On nie jest na tyle mądry, żeby dodawać liczby w pamięci.
Starzec wydawał się mądry.
Wczoraj obejrzeliśmy mądry i ciekawy film.
Myślę, że był zabawny i bardzo mądry.
Mój dziadek jest mądrym człowiekiem i daje bardzo dobre rady.

ポーランド語 "という言葉klug klüger am klügsten"(mądry)集合で発生します。

Niemiecki przymiotniki ze stopniowaniem
stopniowanie przymiotników

2. mądry mądrzejszy najmądrzejszy mądry mądrzejszy najmądrzejszy



ポーランド語 "という言葉klug klüger am klügsten"(mądry mądrzejszy najmądrzejszy)集合で発生します。

stopniowanie przymiotników