辞書 ドイツ語 - ポーランド語

Deutsch - język polski

nach ポーランド語で:

1. po


po przyjeździe
Po tym, ile ktoś jest skłonny poświęcić czemuś czasu, poznajemy, jak bardzo to dla niego ważne.
Kiedy już się cieszyłem, że złożę zamówienie po angielsku, usłyszałem japońskie: „Irasshaimase!”. „Zaraz, co jest?!” - pomyślałem sobie.
Ponadto stworzono wiele grup, po to, by osoby starsze mogły spotykać się ze sobą i pozostać czynnymi uczestnikami życia Ameryki.
Nie w porządku już było jego spóźnianie się, ale przyjście do pracy po pijanemu to już za wiele. Muszę go zwolnić.
Plik zapisu stanu gry najprawdopodobniej jest uszkodzony i nie może zostać użyty. Proszę wyjść z gry i uruchomić ją ponownie po usunięciu pliku zapisu.
Jeśli chcesz jeszcze wina, zejdź po nie do piwnicy.
Wojna zakończyła się po dwóch miesiącach poddaniem się Argentyny. Porażka oznaczała polityczny upadek reżimu.
Wojny nie przynoszą pokoju. Przeciwnie – przynoszą ból i smutek po obu stronach.
Jeśli jedziesz samochodem po nocy, musisz uważać na pijanych kierowców.
Samolot po starcie okrążył dwukrotnie lotnisko.
Zaraz po rozpaleniu piec był gorący, po godzinie był już tylko ciepły, po dwóch godzinach był już tylko letni, a po trzech godzinach był już zupełnie zimny.
Policja po prostu weźmie te pieniądze, pewnie nawet nie będą szukać właściciela.
Zawsze uważałem, że atak serca to po prostu sposób, w jaki natura mówi ci, że masz umrzeć.
Ale Bóg objawił się tylko poprzez swego jednorodzonego Syna, który siedzi po prawicy Ojca.

ポーランド語 "という言葉nach"(po)集合で発生します。

Direktes Deutsch 1 (A1) - Unterricht 20
Direktes Deutsch 1 (A1) - Unterricht 12
Magnet 1. Kurs podręcznikowy A1 - 18. Unsere Lehre...
Sein letzter Fall. Kapitel 5
Direktes Deutsch 1. Unterricht 12 - Es ist zwanzig...

2. blisko


blisko domu
Wolałabym zostać blisko ciebie.
bardzo blisko
Holenderski jest blisko spokrewniony z niemieckim.
Trzymała się blisko męża.
Hotel, w którym zatrzymaliśmy się tego lata, leży blisko jeziora.
Jestem strasznie zajęty, ponieważ termin ukończenia raportu jest blisko.
Teraz jest dla nas oczywiste, że nie powinniśmy byli palić śmieci tak blisko domu.
Suma łączna to blisko 10 tys. dolarów.
Kuzyni w pierwszym pokoleniu są zbyt blisko spokrewnieni, by zawierać małżeństwa.
Blisko tysiąc osób uczestniczyło w demonstracji.
Nie powinienem był stawiać mojego laptopa tak blisko krawędzi stołu.
usiądź blisko za mną
Musi Pani całkiem blisko mnie stać.
Jestem bardzo blisko z mamą i rozmawiamy przez telefon codziennie.

ポーランド語 "という言葉nach"(blisko)集合で発生します。

przymiotniki 2 gimnazjum
4tr1 Niemiecki

3. według


Są one podzielone na kategorie według standardu narodowego.
Według Biblii, Bóg stworzył świat w sześć dni.
według sposobu
Według małostkowych moderatorów, wszystko, co nie jest zdaniem, stanowi dla Tatoeba śmiertelne zagrożenie.
Według pewnego raportu, co roku 53 tys. Amerykanów umiera wskutek biernego palenia.
Według paragrafów w tej umowie, powinieneś zapłacić 31go maja.
Ten nauczyciel uczy według nowej metody.
Według badań przeprowadzonych przez uniwersytet Cornell, brzydcy oskarżeni mają o ponad 22 proc. większe szanse na wyrok skazujący niż atrakcyjni.
Według informacji mediów na godzinę 17:00, rządząca koalicja zapewniła sobie 72 miejsca w parlamencie.
Nie pownieneś go oceniać według tego ile zarabia.
zgodnie z czymś, według kogoś
Czy wszystko poszło zgodnie z planem? Więc, według prawa, to jest przestępstwo. Zgodnie z rozkładem, samolot odlatuje za dwadzieścia minut.
według nowych danych opublikowanych przez...
Według dzisiejszych gazet, premier zrezygnował z wizyty w USA.
Graliśmy według nowych zasad.

ポーランド語 "という言葉nach"(według)集合で発生します。

esc auftritt
grazyna dojcz
Rozdział 8 cz. 2

4. nach


Ich gehe nach Hause.

ポーランド語 "という言葉nach"(nach)集合で発生します。

Przedrostki czasowników rozdzielnie złożonych
rekcja czasownika

5. na


na stole
Chłopak, którego złapałem na przeszukiwaniu śmietników, powiedział, że nie jadł nic od czterech dni.
Dzieła Jorge Luisa Borgesa zostały przetłumaczone na ponad dwadzieścia pięć języków.
Wirus jest mniej prawdopodobny na komputerze Macintosh niż na takim z systemem Windows.
Uważa się, że podróże na Księżyc będą możliwe jeszcze w tym stuleciu.
Mam wielu znajomych, którzy mówią płynnie, ale jednak nie na poziomie rodowitego użytkownika.
Termin „tango w stylu milonguero” powstał na początku lat 90., oznacza styl tanga popularnych w milongach w śródmieściu Buenos Aires w latach 50.
Przyczyną wyginięcia dinozaurów mogła być zmiana klimatyczna na skalę światową.
W Wielkiej Brytanii na ciężarówkę nie mówi się „truck”, tylko „lorry”.
Wielbłąd to zwierzę łagodne i miłe, występujące licznie w Afryce, szczególnie na pustyni libijskiej, numidyjskiej i berberyjskiej. Afrykanie wielbłądami oceniają majątek.
Kiedy ktoś podejmuje temat polityki, on zawsze potem musi przemyśleć swoje poglądy na wszystko.
Ciężko pracował, aż w końcu zapadł na zdrowiu.
Leżał na kanapie, ale kiedy weszła do pokoju, wstał.
Nasz projekt, z takim trudem przygotowywany, w jedną chwilę został utrącony na zebraniu.
Była to ostatnia moja rozmowa z matką na temat Terry Tate.

ポーランド語 "という言葉nach"(na)集合で発生します。

In der Stadt - W mieście
Dodatkowe zajecia

6. później


Najpierw jest przedpokój, a później kuchnia.
Porozmawiamy później.
Jej pamiętniki stały się przyczynkiem do książki, którą napisała później.
Rosjanie kopiują francuskie zwyczaje, ale zawsze w pięćdziesiąt lat później.
Dam ci tę książkę później, bo jeszcze jej nie skończyłem.
Decyzja została odłożona na później, co ucieszyło nas wszystkich.
Dopiero znacznie później doceniłem wagę edukacji dzieci.
Póki co mieszkam z wujkiem, ale później wyprowadzę się do jakiegoś małego mieszkania.
Później, w szkole średniej, łykałem chemię tak, jakbym łykał pigułki z witaminami.
Zrobimy to później, teraz musimy jechać do miasta.
Dzwonił tata i prosił powiedzieć, że wróci dziś później.
Spotkałam do pięć miesięcy później na Uniwersytecie.
Dopiero później przypomniałem sobie jego nazwisko.
Powiedział, że później poda wynik egzaminu.
Wszystkie wysiłki lekarza nie przyniosły efektu i pacjent zmarł wkrótce później.

ポーランド語 "という言葉nach"(później)集合で発生します。

studio d A2 l. 7 słòwka cz. 1

7. do miasta



ポーランド語 "という言葉nach"(do miasta)集合で発生します。

przyimki w celowniku i berniku