辞書 ドイツ語 - ポーランド語

Deutsch - język polski

verschlossen ポーランド語で:

1. zamknięty zamknięty


Sklep jest zamknięty.
Nie powinieneś spać z zamkniętym oknem.
Został zamknięty w więzieniu.
Japoński rynek ryżu jest zamknięty na import.
Jest raczej zamknięty w sobie aniżeli nieśmiały.
Od jutra dworzec kolejowy będzie zamknięty.

ポーランド語 "という言葉verschlossen"(zamknięty)集合で発生します。

Exakt für dich 2: Freundschaft - wortschatz
ŻYCIE RODZINNE I TOWARZYSKIE - styl życia
Neu in der Schule Worstchatz
niemiecki mein wortschatz
Życie rodzinne i towarzyskie

2. zamknięty w sobie zamknięty w sobie


Na studiach byłem bardzo zamknięty w sobie.
Czaruś jest zamknięty w sobie

ポーランド語 "という言葉verschlossen"(zamknięty w sobie)集合で発生します。

Effekt 4 Aktiver Wortschatz Kapitel 2 06.03.2023
słówka wortschatz lektion 1 und 2
Ich und du kl. 5 kartka 3.
der Mensch - opis charakteru
mocne i słabe strony charakteru

3. skryty skryty



ポーランド語 "という言葉verschlossen"(skryty)集合で発生します。

Cechy charakteru i przymiotniki opisujące charakter
przymiotniki w jezyku niemieckim
2. W Świecie uczuć i emocji
niemiecki - przymiotniki
Cechy po niemiecku