辞書 ドイツ語 - ポーランド語

Deutsch - język polski

zu ポーランド語で:

1. do


do Warszawy
Jak gry komputerowe mogą nas zainspirować do tworzenia lepszych aplikacji e-learningowych?
Zwykle jest wiele stron internetowych na każdy temat, więc kiedy trafiam na stronę z pop-upami, najczęściej wciskam guzik „wstecz” i idę do następnej strony znalezionej przez Google'a, by trafić na coś mniej denerwującego.
Moja żona jest bardzo miła. Od dnia ślubu przynosi mi śniadanie do łóżka.
Jak tylko wjechaliśmy do ciemnego tunelu, przestaliśmy widzieć cokolwiek.
Kiedy do mojego domu dodano przybudówkę, założyłem w tym pokoju osłonę dźwiękoszczelną i wewnętrzny zamek.
Organizacje zdrowotne od dawna zachęcają do ograniczenia spożycia mięsa.
Jaskółki wędrują do ciepłych krajów.
Przez niemal rok nie pił, ale przy okazji sylwestra złamał zakaz i wrócił do picia.
Lekarze już myśleli, że umarł, a tymczasem on żyje do dziś, jest zdrów i cały, pracuje i ma rodzinę.
Do rychłego!
Japończycy generalnie nie mają talentu do języków.
Jej pamiętniki stały się przyczynkiem do książki, którą napisała później.
Nie będzie problemu, jeśli zaraz po wypaleniu wrócę do pokoju, prawda?

ポーランド語 "という言葉zu"(do)集合で発生します。

Sein letzter Fall. Kapitel 1 - Die neue Chefin
Sein letzter Fall. Kapitel 14
Przyimki z celownikiem i biernikiem
20 najczęściej używanych wyrazów
bierniki sriki i jakies guwna

2. zamknięty


Sklep jest zamknięty.
Nie powinieneś spać z zamkniętym oknem.
Został zamknięty w więzieniu.
Japoński rynek ryżu jest zamknięty na import.
Jest raczej zamknięty w sobie aniżeli nieśmiały.
Od jutra dworzec kolejowy będzie zamknięty.

ポーランド語 "という言葉zu"(zamknięty)集合で発生します。

Der bestimmte und der unbestimmte Artikel
Das ist gerade, das ist schief
słownictwo niemieckie - lekcje XI
1000 przymiotniki

3. na


na stole
Chłopak, którego złapałem na przeszukiwaniu śmietników, powiedział, że nie jadł nic od czterech dni.
Dzieła Jorge Luisa Borgesa zostały przetłumaczone na ponad dwadzieścia pięć języków.
Wirus jest mniej prawdopodobny na komputerze Macintosh niż na takim z systemem Windows.
Uważa się, że podróże na Księżyc będą możliwe jeszcze w tym stuleciu.
Mam wielu znajomych, którzy mówią płynnie, ale jednak nie na poziomie rodowitego użytkownika.
Termin „tango w stylu milonguero” powstał na początku lat 90., oznacza styl tanga popularnych w milongach w śródmieściu Buenos Aires w latach 50.
Przyczyną wyginięcia dinozaurów mogła być zmiana klimatyczna na skalę światową.
W Wielkiej Brytanii na ciężarówkę nie mówi się „truck”, tylko „lorry”.
Wielbłąd to zwierzę łagodne i miłe, występujące licznie w Afryce, szczególnie na pustyni libijskiej, numidyjskiej i berberyjskiej. Afrykanie wielbłądami oceniają majątek.
Kiedy ktoś podejmuje temat polityki, on zawsze potem musi przemyśleć swoje poglądy na wszystko.
Ciężko pracował, aż w końcu zapadł na zdrowiu.
Leżał na kanapie, ale kiedy weszła do pokoju, wstał.
Nasz projekt, z takim trudem przygotowywany, w jedną chwilę został utrącony na zebraniu.
Była to ostatnia moja rozmowa z matką na temat Terry Tate.

ポーランド語 "という言葉zu"(na)集合で発生します。

Niemicki 1 Lass uns reden słówka
Magnet 3 rozdział 1
Sprawdzian 1 słówka

4. w


Wpadła w szał.
Gdyby ktoś dzwonił w czasie mojej nieobecności, powiedz, że wrócę przed piątą.
Jest nie mniej inteligentny niż jakikolwiek inny chłopak w klasie.
Przykłady na złe stosunki między synowymi a teściowymi znajdziemy w każdym czasie i miejscu.
W istocie, miłość jest jedyną prawdziwie cenną rzeczą rzeczą w życiu, jedyną wartą zachodu.
W Ameryce często daje się pannie młodej prezenty ślubne, takie jak zastawę czy ekspres do kawy.
W roku 1995 Ando otrzymał najbardziej prestiżową nagrodę z architektury.
Z pieniędzmi, które p. Johnson zaoszczędził, można na emeryturze żyć w luksusie.
Gepard, w razie potrzeby, może osiągnąć prędkość 120 km/h.
W tej knajpie jest zawsze tłok, ale dzisiaj mam rezerwację, więc powinno być dobrze.
Postawa sądu w stosunku do młodocianych przestępców jest inna od tej w stosunku do przestępców dorosłych.
Wszystko w twoim durnym kraju śmierdzi nogami i niezrealizowanymi marzeniami.
Co się tyczy mieszkania w Japonii, to nie mam powodu do narzekań.
Temu, kto w skrzynce na narzędzia ma tylko młotek, każdy problem wygląda jak gwóźdź.
Carl, ze swoją ognistorudą czupryną, naprawdę wyróżnia się w tłumie.

ポーランド語 "という言葉zu"(w)集合で発生します。

Przyimki miejsca; Ortpräpositionen
15 text jeden Tag
Korepetycje 2

5. do osoby



ポーランド語 "という言葉zu"(do osoby)集合で発生します。

Przyimki / Podróże

6. aby


Pracuje aby żyć.
Powinieneś przyjść wcześniej, aby mógł przeczytać Twój rękopis przed Twoją przemową.
Przedyskutowaliśmy plan Jacka aby zamontować klimatyzację, ale nie mogliśmy podjąć ostatecznej decyzji.
Aby opanować obcy język, trzeba mnóstwo ćwiczeń.
Ludzie, którzy sądzą, że aby schudnąć, muszą stosować drakońskie diety.
Aby zapobiec temu, że jego oryginalny pomysł zostanie skopiowany, Henry stał się małomówny.
Aby się zrelaksować, potrzebuję łagodnej muzyki.
W dzisiejszych czasach chcemy, aby dzieci same decydowały, ale oczekujemy, żeby te decyzje nam się podobały.
Jedyne, czego zło potrzebuje, żeby zatriumfować to aby dobrzy ludzie nic nie robili.
Obecnie uczę się języka chińskiego aby zrozumieć kulturę.
Dotknij raz podstawy lampy, aby ją włączyć i drugi raz, aby wyłączyć.
Aby uniknąć przenikliwego zimna, włożyła ciepły płaszcz.
Aby znaleźć tendencję, przestudiowano roczniki XYZ z lat 1950-1970.
Potrzebne mi to do południa 5 kwietnia, tak aby inni członkowie mogli to przejrzeć przed zebraniem.
profesor nakazal aby klasa byla dobrze wyczyszczona

ポーランド語 "という言葉zu"(aby)集合で発生します。

Podstawowe słówka 2

7. zbyt


zbyt dużo
Klasa była zbyt duża do policzenia przez jedną osobę.
Każdy wszechświat, na tyle prosty by dało się go zrozumieć, jest zbyt prosty by wytworzyć umysł zdolny go zrozumieć.
Jakość obrazu jest bardzo słaba - rozdzielczość jest zbyt niska.
Moi znajomi zawsze mówią, że jestem zbyt spokojny, ale moja rodzina mówi, że jestem zbyt irytujący.
Czemu nie położysz się spać, jeśli jesteś zmęczony? "Ponieważ, jeśli pójdę spać teraz, to obudzę się zbyt wcześnie."
Kolejną rzeczą, która drażni cudzoziemców, jest tendencja wielu Japończyków, by używać zbyt szerokich określeń uogólniających, jak "wszystkie" czy "każde".
No i co mamy zrobić z tym nieszczęsnym prezentem od twojej ciotki? Przecież to jest zbyt brzydkie, by się nadawało do powieszenia na ścianie.
Generalnie każdy człowiek chce być dobry, ale nie zbyt dobry i nie cały czas.
Komunikat podał zbyt dużą liczbę ofiar śmiertelnych.
Jak mówili - szczególnie dotyczyło to robotów kroczących, były zbyt skomplikowane.
Zbyt długi urlop sprawia, że niechętnie wracamy do pracy.
Chciałem go zabić, ale byłem zbyt zestresowany, żeby trzymać jego Desert Eagle.
Choć uczyłem się angielskiego w szkole przez ostatnie sześć lat, wciąż nie mówię zbyt dobrze.
Byli zbyt niedojrzali, by zrozumieć, jak ważna jest nauka.

ポーランド語 "という言葉zu"(zbyt)集合で発生します。

Magnet 3 Wortschatz Das musst du lernen Lektion 4
moje słówko dnia deutsch
4. Wohin in Urlaub?