1. wesentlich
Ein Kiosk lebt ganz wesentlich von seinen Stammkunden.
wesentlich, z.B. mir geht es schon wesentlich besser
Ich glaube, dass die Si chtung ... dass es einfach wesentlich professioneller geworden ist
Das ist wirklich wesentliche Information. Wir müssen sofort darüber den Anderen sagen.
es wäre mir wesentlich lieber, wenn ... dużo bardziej wolał(a)bym, żeby... mir geht es schon wesentlich besser już mi jest [oder czuję się] dużo lepiej das ist im Wesentlichen nichts Neues to w zasadzie nic nowego ich halte das für nicht wesentlich
Der Zustand des zerschnittenen Kunstwerkes sei wesentlich schlechter, als der der bereits sichergestellten Gemälde.
ich halte das für nicht wesentlich nie uważam tego za rzecz istotną [oder aby miało to jakieś znaczenie] denn sie wurde wesentlich erweitert. poniewaz zostalo ono znacznie poszezone.
Beide Vertriebsformen unterscheiden sich in wwesentlichen Punkten.
2. deutlich
deutlich sagen
In Japan sind die Chancen einer Anstellung für Frauen deutlich niedriger als für Männer.
Drückt euch so deutlich wie möglich aus.
Die Anzahl der überzeugten Nichtraucher hat in den letzten Jahren deutlich zugenommen.
Sie sagte es ihm deutlich, sie nahm kein Blatt vor den Mund.
Deine blonden Strähnchen sind ziemlich gut geraten, das macht dich deutlich jünger.
Ich liebe dich jeden Tag mehr, heute mehr als gestern und deutlich weniger als morgen.
Im dämmrigen Licht war ihr Gesicht nicht deutlich zu sehen.
Elektrostal ist deutlich größer als Asbest.
Bitte schreiben Sie die Postanschrift deutlich und korrekt auf.
Wenn unerfahrene Sprecher sprechen, betonen sie oft das "-en" im Auslaut zu stark, was dann zwar deutlich ist, aber unnatürlich klingt.
Die Lehrerin lehrt die Schülers deutlich sprachen.
Das war einzige Sache, die ihr deutlich bedeutet hat.
Sie füllt die Paketkarten deutlich aus.
Uns werden die Gefahren des Passivrauchens deutlich bewusst.
ドイツ語 "という言葉considerably"(deutlich)集合で発生します。
Beschreibung der Diagrammen - Describing a graphKapitel 5.2. SpracheKapitel 6. KaufenC1 pdf vocab list