1. obsługiwać
obsługiwać bez myszki
Na początku nie możesz tak łatwo obsługiwać oprogramowania.
Aby obsługiwać dźwig, oczywiście potrzebny jest certyfikat.
Gdybyś umiał obsługiwać komputer, dostałbyś więcej pieniędzy.
ポーランド語 "という言葉operate"(obsługiwać)集合で発生します。
CZYNNOŚCI I OBOWIĄZKI ZWIĄZANE Z ZAWODAMIjob-related duties and activites - czynności i obo...JOB-RELATED DUTIES AND ACTIVITIES(CZYNNOŚCI I OBOW...Dom i mebleczynności zwiazane z zawodami2. operować
Musimy ją operować najszybciej, jak to możliwe!
operować coś
ポーランド語 "という言葉operate"(operować)集合で発生します。
(unit 23 (new friend 2) i angielski)Heath problems class 8 B1+ lesson 6.1Health problems (klasa 8 dział 6 )Drinking sroties + word formationangielski klasa 8 temat 6.13. działać
Możesz działać szybko, zanim otrzymasz ogromny rachunek lub nawet skończysz w więzieniu
Musimy działać szybko.
działać w czyimś imieniu
Wszyscy powinniśmy działać, żeby zwalczyć głód na świecie.
pomyśl, zanim zaczniesz działać
Nigdy nie potrafiłem działać tak, jak mówię.
Błyskawicznie ocenił sytuację i zaczął działać.
Bez niego nasze przedsiębiorstwo nie będzie działać.
Mój telewizor przestał działać.
Radio nie będzie działać.
ポーランド語 "という言葉operate"(działać)集合で発生します。
At work - video podcastdeath in edinburghoperation strong supportangielski podrozowanieenglish egzam4. funkcjonować
ポーランド語 "という言葉operate"(funkcjonować)集合で発生します。
choroby psychiczne part25. działać przeprowadzać operację
6. eksploatować
ポーランド語 "という言葉operate"(eksploatować)集合で発生します。
Własne słówka7. prowadzić działalność
mamy zamiar prowadzić działalność pod nazwą XYX.
ポーランド語 "という言葉operate"(prowadzić działalność)集合で発生します。
taxation institutions8. prowadzić
W dzisiejszych czasach nie jest łatwo prowadzić spokojne życie.
prowadzić rozmowę
Powinniśmy przeprowadzić ankietę, aby znaleźć najbardziej popularne miejsce na wakacje.
Twoje głupie zachowanie mogło doprowadzić do poważnych kłopotów.
Uważaj! To niebezpieczne prowadzić pijanym.
W przyszłości chciałby prowadzić firmę.
Zawsze chciałem prowadzić własną restaurację.
On jest wystarczająco dorosły, aby mógł prowadzić samochód.
W Japonii można prowadzić samochód mając ukończone 18 lat.
np prowadzić normalne życie
Czy mógłbyś nas poprowadzić?
telefony komórkowe będą dosłownie prowadzić nasz życia za nas
Nienawidzę prowadzić.
Lubię prowadzić, ale nie w korkach.
Policja będzie prowadzić śledztwo w sprawie tej zbrodni.
9. działa
co zrobić aby moja karta działała.
Ona działa z pobudek osobistych.
Nie działa nasza lodówka.
Telefon nie działa.
Większość wind działa automatycznie.
Kwas działa na przedmioty zawierające metal.
Ten lek działa natychmiast.
Yyy… Jak to działa?
Myślę, że Tatoeba dość wolno dziś działa.
Może pan wyjaśnić, jak działa to urządzenie?
Nie rozmawiaj z nim o polityce, bo to działa na niego jak czerwona płachta na byka.
Bank działa tak, że jest gotów pożyczyć nam parasol w słoneczny dzień, za to kiedy pada, nie chce nas znać.
Zdradzę ci tajemnicę, jak to wszystko tutaj działa.
Nasz telefon nie działa. Muszę go dać do naprawy.
Nie mam pojęcia, dlaczego na moim komputerze działa, a na twoim nie.
ポーランド語 "という言葉operate"(działa)集合で発生します。
Unia 1 brands10. operować kogoś
11. co
Co?
Jesteś w wąskim szybie skalnym. Daleko w górze migocze trochę światła. Pod tobą jest grota, w której zacząłeś. Co robisz teraz?
Matka Teresa rozpoczęła swoją działalność od zorientowania się, co jest potrzebne nędzarzom.
Przekazanie tego, co masz na myśli, jest znacznie ważniejsze, niż próba imitowania rodzimych użytkowników języka.
Szczęście człowieka zależy bardziej od tego, czym jest, aniżeli od tego, co ma.
Co oznacza NOL? Przypuszczam, że "Niezidentyfikowany Obiekt Latający".
Co, toner się skończył? Trudno. Panie Kato, przepraszam, mógłby pan pójść po nowy do pokoju pracowników?
Trener zapytał, czy jestem prawiczkiem. Nie rozumiałem, co to takiego, więc odpowiedziałem "tak".
Większość moich książek w miękkich okładkach jest w obwolutach, więc póki się każdej nie otworzy, nie będzie wiadomo, co to za książka.
Gejzer wyrzuca w górę kolumnę gorącej wody co dwie godziny.
Dopiero co ukończyła college, więc brak jej doświadczenia.
Ludzie często kłamią o tym, co robili w weekend, by ich przyjaciele nie wiedzieli, jak nudne życie prowadzą.
Jeśli ktoś, kto nas nie zna, mówi, że mówimy jego językiem jak rodzimy użytkownik, oznacza to, że pewnie zauważył u nas coś, co uświadomiło mu, że tym użytkownikiem nie jesteśmy. Innymi słowy, że nie mówimy jak rodzimy użytkownik.
„Bolą cię plecy?” „Nie, niespecjalnie.” „No, to szczęście w nieszczęściu, co?”