1. wyłącznie
Imigranci, którzy przyjeżdżają wyłącznie po korzyści.
Pracowała wyłącznie dla pieniędzy.
Na posiedzeniu zarządu, na którym brak jest quorum, można poddać pod głosowanie wyłącznie uchwałę odnośnie zwołania kolejnego posiedzenia.
On je wyłącznie owoce.
Ta piosenka przynosi mi wyłącznie smutek.
Muszę zająć się wyłącznie nauką do egzaminów wstępnych.
Czasownik „kochać” bardzo trudno się odmienia: czas przeszły nigdy nie jest prosty, teraźniejszy jest wyłącznie oznajmujący, a przyszły jest zawsze warunkowy.
Nie robią tego wyłącznie z pobudek egoistycznych.
„Metroid Prime 3 : Corruption” to gra komputerowa od Nintendo sprzedawana wyłącznie na Wii.
Raport jest przeznaczony wyłącznie do użytku Panattoni
Został wychowany wyłącznie przez swoją matkę.
Wszystkie jego problemy pochodzą prawie wyłącznie z jego uzależnienia od narkotyków
Tam byli wyłącznie mężczyźni.
Współpracujemy wyłącznie z bogatymi klientami.
Mądrość nie polega wyłącznie na znajomości faktów.
ポーランド語 "という言葉solely"(wyłącznie)集合で発生します。
English with „love is blindless UK”The race to the PolePublic internationa lawphrasal verbsWszystko w jednym worze2. jedynie
Ja jedynie przejąłem inicjatywę.
Zarabiam jedynie 300 euro.
bedzie musial ograniczyc siebe do jedynie 3 lub 4 rozdzialow
To lekarstwo jej nie wyleczy - to jedynie zatrzyma ból.
On jedynie chce ten ostatni raz zobaczyć się ze swoim synem.
Śmierć jest jedynie horyzontem. A horyzont to tylko ograniczenie naszego pola widzenia.
Końca wojny doczekali jedynie martwi.
Chociaż lasy deszczowe stanowią jedynie 2 proc. powierzchni Ziemi, to zamieszkuje je ponad połowa gatunków dzikich roślin, zwierząt i owadów.
Ten dentysta przyjmuje jedynie po umówieniu się.
Jeżdżę rowerem jedynie od czasu do czasu.
Budzisz się leżąc na skalistej podłodze ciemnej groty. Z góry sączy się delikatne światło. Możesz dostrzec jedynie kilka otworów prowadzących na zewnątrz jaskini. Co robisz teraz?
On nie myśli o niej poważnie. Bawi się nią jedynie.
Lot z Zurychu do Bostonu zajmuje osiem godzin, a powrót jedynie sześć.
Matematyka nie jest jedynie zapamiętywaniem formuł.
ポーランド語 "という言葉solely"(jedynie)集合で発生します。
the kissing boothfirst lesson Kasia Mat.Wszystko do uczenia3. całkowicie
Jestem całkowicie wyczerpany.
Wymiana zagraniczna w tym kraju zależy całkowicie od tego portu.
To niewielki domek, ale moje potrzeby zaspokaja całkowicie.
Bardzo mi przykro, że się spóźniłem. To spotkanie całkowicie wypadło mi z pamięci.
Całkowicie się z panem zgadzam.
To, co mówisz, całkowicie różni się od tego, co usłyszałem od niego.
Łąka, na której często graliśmy w baseballa, teraz jest całkowicie zabudowana domami.
Firma jest prowadzona całkowicie przez kobiety
Jeśli nie chcemy zachorować powinniśmy rzucić palenie całkowicie.
Jestem całkowicie gotowa, żeby wysłuchać twoich opowieści.
Jury składało się całkowicie z męszczyzn
To jest zupełnie inna sytuacja. Ona nie była całkowicie pewna, co powinna zrobić.
Dzięki ostrej dyscyplinie to dziecko zmieniło się całkowicie.
Mój sąsiad całkowicie odnowił swój dom.
Dom był umeblowany całkowicie przedmiotami ręcznej roboty.
ポーランド語 "という言葉solely"(całkowicie)集合で発生します。
poziom rozszerzony 1Angielski indywidualny4. tylko
tylko ty
Bardzo chciałbym kupić tę książkę, ale zorientowałem się, że mam tylko 200 jenów.
Myślałem, że tylko niedźwiedzie zapadają w sen zimowy, ale nauczycielka powiedziała, że żółwie też tak robią.
Przy aplikowaniu do amerykańskich uniwersytetów, wynik TOEFL jest tylko jednym z elementów.
Z punktu widzenia ekologii, Antarktyda powinna być pozostawiona tylko badaniom naukowym, a nie turystyce ani wykorzystaniu komercyjnemu.
Jednak pod wieloma względami ptak imieniem Alex jest wyjątkowy, ponieważ wykazał szereg umiejętności umysłu, które wcześniej uczeni znali tylko u ludzi.
W Wielkiej Brytanii na ciężarówkę nie mówi się „truck”, tylko „lorry”.
Jam jest Latający Potwór Spaghetti. Nie będziesz miał innych potworów przede Mną (za Mną mogą być, tylko się zabezpiecz). Jedynym potworem zasługującym na wielką literę jestem Ja! Inne potwory są fałszywymi potworami, niezasługującymi na wielką literę.
Rodzice również aranżują małżeństwa, co jest tylko trochę bardziej uprzejmą wersją stwierdzenia, że po prostu handlują swymi dziećmi.
Irene Pepperberg, uczona z Northwestern University, odkryła, że papuga nie tylko umie imitować ludzi, ale i uczy się znaczenia słów.
Praca jest ważna nie tylko dla korzyści ekonomicznych, czyli pensji, ale i dla zaspokajania potrzeb społecznych i psychologicznych, dla poczucia, że robi się coś dla dobra społeczeństwa.
Złodzieje szanują własność. Chcą tylko, by własność ta stała się ich własnością, by mogli szanować ją jeszcze dogłębniej.
Z powodu przeziębienia opuściłem w pracy tylko jeden dzień a już na moim biurku leżą stosy papierów.
Zaraz po rozpaleniu piec był gorący, po godzinie był już tylko ciepły, po dwóch godzinach był już tylko letni, a po trzech godzinach był już zupełnie zimny.
Niektórzy kupują tylko żywność organiczną. Uważają, że w ten sposób zanieczyszczenia im nie zaszkodzą.
ポーランド語 "という言葉solely"(tylko)集合で発生します。
unit 32 !!!111!!! oneone!!! oO!!!111