1. tak więc
ポーランド語 "という言葉thus"(tak więc)集合で発生します。
Bauhaus building in Dessauwyrażenia przydatne do wypowiedzi/wypracowaniaMaleństwa - zielonasprawdzian 1FREKWENCYJNY 1000-20002. zatem
Istnieje zatem bardzo realna potrzeba odniesienia się do problemu Pakistanu.
Nie powiedziałeś mi całej prawdy, zatem skłamałeś
On jest naszym nauczycielem, godzien jest zatem szacunku.
Mogę zatem dostać klucz?
Przejdźmy zatem do następnego tematu.
ポーランド語 "という言葉thus"(zatem)集合で発生します。
Focus 5 SE unit 4 cz. 2wypowiedz ustna/pisemnaEmotional Inteligencemoj angielski3. tym samym
Złamał wszystkie zasady, a tym samym, został wydalony.
On złamał wszystkie zasady, tym samym został wydalony.
ポーランド語 "という言葉thus"(tym samym)集合で発生します。
Słówka ze StarowiesjkiejMODULE 5 - Family&Social Lifemarine organisms - słówkaAngielski- budowa skóryangielski biznesowy4. dlatego
dlatego była zirytowana
A to dlatego, że Terry Tate zawsze szybko wpisywała odpowiedź.
Dlatego mówiłem ci, byś nie jechał samochodem.
Ten obraz podoba mi się nie dlatego, że jest sławny, ale i dlatego, że to prawdziwe arcydzieło.
Ich populacja rośnie, dlatego potrzebują coraz więcej żywności.
Zginął mój dowód osobisty, dlatego muszę złożyć wniosek o nowy.
Szef zawsze chętnie pomagał, dlatego jest lubiany przez swoich pracowników.
Rozmowa kwalifikacyjna poszła dobrze, dlatego dostałem tę pracę.
Bardzo się kłócili i dlatego się rozstali.
Chciał odpocząć dlatego wziął wolny dzień.
Powiedziałem ci, że to jest niebezpieczne. Zrobiłeś sobie krzywdę pewnie dlatego, że nie słuchałeś.
Wygląda trochę strasznie na pierwszy rzut oka, pewnie dlatego, że nosi brodę, ale to w istocie miły człowiek.
Ona udaje, że śpi. Dlatego nie chrapie.
Nie wiem, czemu w mych snach jej nie ma. Może dlatego nie chce być, by nie przeszkadzać.
Zawsze sądziłem że owoce są zdrowsze niż sok owocowy, przede wszystkim dlatego że nie zawierają dodatku cukru.
ポーランド語 "という言葉thus"(dlatego)集合で発生します。
9. Język ciałasłówka 0 -700dalej słówka5. stąd
Pochodzę z rodziny detektywów, stąd tak wiele wiem o przestępstwach.
Idź stąd.
Może mi pan narysować, jak dojść stąd do restauracji?
Jak długo by to zajęło dojść stąd do twojego domu pieszo?
Dojście stąd do miasta zajmie co najmniej pół godziny.
Ona nie pochodzi stąd. Urodziła się za granicą.
Ta książka powstawała w pośpiechu, stąd wiele błędów.
Chcę łódź, która mnie zabierze stąd z dala.
Ona jest ruda, stąd przezwisko „Marchewa”.
Każdy mówi, że widok stąd jest piękny.
Ale trzymałem go na dystans, stąd jego wściekłość.
Żeby stąd wyjść, potrzeba wiele wysiłku.
Twoja gramatyka jest słaba, stąd nisko dałem Ci znak.
Tęsknie zawsze stąd, ale nigdy w domu.
Jeśli stąd odjedziesz, nie będzie powrotu.
ポーランド語 "という言葉thus"(stąd)集合で発生します。
2015.08 TM From Free to FeeMAP TYPES AND MAP DESIGNAntibiotics kserówki po U31angielski karkuwapython course6. więc
A więc? Przyjdziesz?
Większość moich książek w miękkich okładkach jest w obwolutach, więc póki się każdej nie otworzy, nie będzie wiadomo, co to za książka.
Piorun został objaśniony naukowo, więc ludzie już nie wierzą, że jest to znak gniewu bogów. Tak więc pioruny nie są już tak straszne jak kiedyś.
Poznałem twoją matkę przez Facebooka. Więc, jeśli Facebook by nie istniał, ty również, mój mały aniołku.
Zwykle jest wiele stron internetowych na każdy temat, więc kiedy trafiam na stronę z pop-upami, najczęściej wciskam guzik „wstecz” i idę do następnej strony znalezionej przez Google'a, by trafić na coś mniej denerwującego.
A więc to tak, śledzisz Hanako! Ostatnio byłeś taki cichy, że nie uważałam na ciebie.
W Korei uważa się, że po zjedzeniu ćwiartki sałaty lodowej człowiek robi się śpiący, więc kierowcy wiedzą, że nie wolno jej jeść przed pracą.
Wszystkie inne dzieci w szkole miały bogatych rodziców, więc czuł się jak ryba wyjęta z wody.
Mam mnóstwo przyjaciół, którzy znają ten język jako ojczysty, więc mam sporo doświadczenia z rodzimymi użytkownikami.
W czasach Szekspira, a więc w XVI wieku, tenis był na dworze angielskim bardzo popularny.
„Może do mnie wpadniesz?” „Mogę?” „Moi rodzice pracują, więc będą późno.”
Kiedy mówimy, że język jest przekazywany kulturowo – a więc że jest nabywany, a nie dziedziczony – to chodzi nam o to, że stanowi on część wielkiego zbioru zachowań nabytych i współdzielonych z innymi, który antropologowie nazywają kulturą.
Z powodu nadmiernej ochrony wielorybów maleje pogłowie ryb stanowiących pożywienie wielorybów, więc ryby takie też powinny podlegać ochronie.
Jesteśmy tym czym udajemy że jesteśmy, więc musimy być ostrożni z tym czym udajemy że jesteśmy.
ポーランド語 "という言葉thus"(więc)集合で発生します。
3. The Dursleys Departingedgar zestaw numer 5angielski zawodowyangielki zawodowyReading, part 27. w ten sposób
Wyszedł o dziesiątej, w ten sposób unikając korków.
Nie możesz tego zrobić w ten sposób
ポーランド語 "という言葉thus"(w ten sposób)集合で発生します。
list do gazetyang zawodowyposcig angielski8. dlatego też
ポーランド語 "という言葉thus"(dlatego też)集合で発生します。
zwroty rozprawka0019 Ania 199. tak wiec
ポーランド語 "という言葉thus"(tak wiec)集合で発生します。
A (FCE course)10. w związku z tym
ポーランド語 "という言葉thus"(w związku z tym)集合で発生します。
pet animals and farm animals part 2kartkówka unit 8fFrazy podstawowe11. dlatego tez