辞書 スペイン語 - ドイツ語

español - Deutsch

fuera ドイツ語で:

1. draußen draußen


Einen Moment bitte noch, Sie sind gleich an der Reihe. Können Sie bitte solange noch draußen warten?
nach draußen gehen
Bitte entsorgen Sie Ihren Müll in den Mülltonnen draußen.
Gegen die Schläfrigkeit werde ich mal einen Kaffee trinken und mich dem Wind draußen aussetzen.
Ihr steht also da draußen, angetan mit hipper Kleidung aus Kinderarbeit und prangert den Kapitalismus an, aber so richtig.
Wenn ihr von draußen kommt, zieht eure Schuhe aus, sonst macht ihr mir die Küche schmutzig.
Im Sommer vergnügen wir uns draußen mit Sport.
Immer wenn du ihn besuchen darfst, wirst du merken, dass er draußen ist.
Hier ist das Rauchen verboten - füttern Sie Ihren Krebs bitte draußen!
Es sind gerade zehn Grad und er geht nach draußen in einem T-Shirt. Ich fröstele, wenn ich ihn nur anschaue.
Nach draußen! Bleib draußen! draußen im Garten; draußen auf dem Meer
Ich weiß nicht, was für ein Tier da draußen heute Abend solch einen schrecklichen Lärm macht.
Wenn der Ball Dich irgendwo trifft außer am Kopf oder den Händen, bist Du draußen.
Lies doch nicht immer nur Bücher, sondern geh mal nach draußen und gönn deinem Körper etwas Bewegung.

ドイツ語 "という言葉fuera"(draußen)集合で発生します。

Toda la vida niños de la calle?
Alphabetische Wortliste - D

2. außerhalb außerhalb


außerhalb des Gebäudes
Fische können nicht außerhalb des Wassers leben.
Meine Eltern wohnen außerhalb der Stadt.
Das Auto hatte eine Panne fünf Meilen außerhalb der Stadt.
Ich stehe gerade außerhalb von der Kirche.
Die Bidet-Toilette hat sich außerhalb Japans nicht sehr verbreitet.
Er lebt außerhalb der Stadt.
Personenbezeichnungen außerhalb wörtlicher Zitate verstehen sich grundsätzlich im generischen Maskulinum.
Wir wohnen außerhalb der Stadt, deswegen brauchen wir ein Auto
Gliese581-d ist vielleicht der erste bewohnbare Planet außerhalb des Sonnensystems. Er macht große Hoffnungen.
Irgendein Schlaumeier hat die Milch die ganze Nacht außerhalb des Kühlschranks stehen lassen.
Gibt es wohl noch andere Welten außerhalb von unserer?
Er wird außerhalb sein.
Hatten die beiden auch außerhalb des Kurses Kontakt?
Schließlich befand sich des Ziel meiner voyeuristischen Begierde nun außerhalb meiner Reichweite.

ドイツ語 "という言葉fuera"(außerhalb)集合で発生します。

aleman grupo

3. raus


Raus!
Geh raus, und zwar sofort.
Hinter Hermann Hannes Haus hängen hundert Hemden raus.
Kann ich raus zum Spielen gehen?
Geh raus, oder es wird dir Leid tun.
Nachdem er seine Arbeit gemacht hatte, ging er raus.
Katzen sitzen immer an der falschen Seite einer Tür. Lässt man sie raus, wollen sie rein - lässt man sie rein, wollen sie raus.
Schließlich hatte ich den Dreh raus beim Kendo.
Oh, ich hab total vergessen, dass heute der Müll raus musste!
Mein Hund ist zwar blind, aber er geht sehr gerne raus, um eine Runde zu drehen.
Fällt im Stall die Heizung aus, kommt die Milch in Würfeln raus.
Trotz des starken Regens entschied er sich, raus zu gehen.
Bis du aus dem Knast raus bist, ist sie wahrscheinlich schon verheiratet.
Ich ging gerade raus, als das Telefon klingelte.
Jährlich kommen etwa 4500 neue LPs mit Popmusik raus.

ドイツ語 "という言葉fuera"(raus)集合で発生します。

richtungs pronomen