辞書 スペイン語 - フランス語

español - Français

frente フランス語で:

1. front front


La sueur baignait son front.
Nancy a le rêve éveillé que Jean Marie Le Pen, chef du Front National, se retrouve dans la même situation que l’auteur : seul dans un pays étranger, loin de sa patrie, sans charge, célébrité et richesse, sans connaître le lieu et la langue.
Il y avait des gouttes de sueur sur son front.
Quand Jésus commençait sa longue passion, Le crachat qu'un bourreau lança sur son front blême Fit au ciel à l'instant même Une constellation!
Son front était baigné de sueur.
Ils ont perdu la guerre sur le front oriental.
Les études menées de front par l'institut de recherche tendent à le confirmer.
Essuie la sueur de ton front.
Pas de nouvelles du front occidental.
Je vous conseille de relever vos cheveux afin que votre frange ne tombe pas sur votre front.
Il m'a embrassé sur le front.
Son front se perlait de sueur.
Un front large est un signe d'une large intelligence.
J'ai senti la sueur goutter sur mon front.
Une goutte de sueur perla sur son front.

フランス語 "という言葉frente"(front)集合で発生します。

Les parties du corps - Partes del cuerpo

2. devant devant


devant la maison
Avoir devant lui plus d'un problème à la fois le rend irritable, contrarié et exaspéré.
Une étude récente montre que la moitié des Français sont sceptiques devant les publicités "vertes" et réclament des preuves, en tête desquelles la présence d'un éco-label.
Et même en dehors de ces pays, l'anglais est probablement la langue la plus utilisée pour les communications internationales, devant toutes les autres.
L'homme qui se concentre devant une œuvre d'art est absorbé par elle. Par contraste, la masse distraite absorbe l'œuvre d'art.
L'église devant laquelle nous étions passés s'est écroulée cinq minutes plus tard, à cause d'un immense tremblement de terre et plus d'une centaine de fidèles furent enterrés vivants.
Le français est souvent bien embarrassé devant la densité d'expression que l'emploi des affixes permet à l'espéranto, mais il s'en tire en jouant sur le choix des lexèmes.
Ma petite sœur et moi jouions souvent à chat. Nous courions l'une après l'autre, et celle de derrière touchait celle de devant en criant : "C'est toi le chat !"
Le soir, un peu fatiguée, vous voulûtes vous asseoir devant un café neuf qui formait le coin d'un boulevard neuf, encore tout plein de gravois et montrant déjà glorieusement ses splendeurs inachevées.
Et quelle plus terrible inégalité et plus inique, que cette inégalité devant l'argent, l'inégalité devant le service militaire? Ayez deux mille francs, vous envoyez quelqu'un se faire tuer à votre place; ne les ayez pas, vous êtes chair à canon.
Quand j'ai passé trop de temps devant mon ordinateur, j'ai les yeux rouges comme les femelles du condor.
Un jour, ta vie défilera devant tes yeux. Assure-toi que ça vaille la peine d'être vu.
Devant un tribunal, les femmes sont plus souvent coupables de parjure que les hommes.

3. façade façade


Cette affaire de teinturerie est une façade pour la maffia.

4. de face de face



フランス語 "という言葉frente"(de face)集合で発生します。

parts du corp