辞書 フランス語 - フランス語

Français - Français

oublier フランス語で:

1. forget forget



2. oublié oublié


J'ai oublié.
La culture, c'est ce qui reste quand on a oublié tout ce qu'on a appris.
Es-tu sûr que tu n'as rien oublié ?
Oui, c'est vrai, j'ai oublié le monde. Qui s'en soucie à part toi ? Heureusement que tu es là pour le sauver !
J'avais l'intention de l'appeler, mais j'ai oublié.
Oui, répondit Julien d'un ton résolu; oui, j'abandonne un pays où je suis oublié même de ce que j'ai le plus aimé en ma vie, et je le quitte pour ne jamais le revoir. Je vais à Paris ...
Ne t'en fais pas pour cette gaffe. Les ragots ne durent qu'un temps. Bientôt, tout le monde l'aura oublié.
Apprends-moi à faire une grue en origami. J'ai oublié comment plier le papier.
Je me suis acheté une raquette de badminton mais j'ai oublié d'acheter des volants.
Désolé d'avoir oublié. Je suis complètement à côté de la plaque aujourd'hui.
Je fis en sorte que les enfants qui avaient oublié leur crayon rouge viennent en emprunter un.
L'article fait allusion à un événement à présent oublié.
Elle était très en colère après moi, comme j'ai oublié le rendez-vous.
Cinquièmement, j'ai juste oublié ce que les quatre premières choses étaient.

フランス語 "という言葉oublier"(oublié)集合で発生します。

participe passé
Participe passé

3. zapomnieć zapomnieć



4. oubli


La pire de toutes les existences est celle où l'homme est réduit à un constant oubli de lui-même.
C'est drôle, on parle souvent du Pôle Nord, plus rarement du Pôle Sud, et jamais du Pôle Ouest ni du Pôle Est. Pourquoi cette injustice ? ...ou cet oubli ?

フランス語 "という言葉oublier"(oubli)集合で発生します。

Imparfait --- czasowniki

5. > un oubli



フランス語 "という言葉oublier"(> un oubli)集合で発生します。

LA NOMINALISATION

6. en oubliant