辞書 フランス語 - ロシア

Français - русский язык

quitter ロシア語で:

1. Покинуть Покинуть


Шан сказал своему брату: "Ты поезжай в царство У, а я вернусь и приму смерть. Мы не можем покинуть отца, но должны также позаботиться о славе нашего рода."

2. покидать


Я медлил покидать его могилу.
Капитан был так зол, что запретил команде покидать борт.

3. уйти


Вам лучше уйти.
Ты должен уйти.
уйти со своего поста
Мой начальник был вынужден уйти.
Я могу сейчас уйти домой?
Она объявила о своём намерении уйти на пенсию.
Моего начальника заставили уйти в отставку.
Такому судье следует уйти на пенсию до наступления пенсионного возраста.
Перед тем как уйти, убедись, что потушен огонь.
Он использует любую причину, чтобы уйти с работы.
Мне стоило уйти пораньше.
Дядя Джима должен уйти в отставку в следующем году.
В то же самое время клерк Нацуэ Аримура сказал Гокидзё о его намерении уйти в отставку после этого месяца.
Мы хотим поесть. Вы сможете нас быстро обслужить? Мы должны будем уйти до половины второго.
Мне не оставалось ничего другого, кроме как уйти.

4. уходить


Уже поздно, мне пора уходить.
Мой отец уже собирался уходить, когда зазвонил телефон.
Я собираюсь уходить.
Мужчина упрямо держался за свой пост и не желал уходить в отставку.