辞書 ハンガリー - ドイツ語

magyar - Deutsch

nak nek ドイツ語で:

1. bis


Bis später!
Zählt bis dreißig.
Jedes Mal, wenn sie ihn betrügt, bewaffnet er sich mit einem Besen, um das ganze Haus zu putzen bis es sauberer als die Zähne des Zahnarztes ist.
Der Fahrer fuhr von 1995 bis 1999 für Ferrari.
Menschen können bis zu 40 Tage ohne Nahrung überleben, aber nicht mehr als 7 Tage ohne Wasser.
Bis heute hat er neun humanoide Roboter fertiggestellt, aber das waren alles Modelle für Demonstrationszwecke.
Du hast bis heute Abend Zeit, mir zu sagen, dass es gut ist, ansonsten betrachte ich es als gut.
Dieser Satz ist - bis auf einige geringe Abänderungen - ein Satz, den man auf Tatoeba finden kann.
Bis jetzt gewann nur ein Teilnehmer eine Million israelischer Schekel bei "Wer wird Millionär?" in Israel.
Diesen Freitagabend findet von 19:30 Uhr bis 22:00 Uhr eine Tanzveranstaltung in der Schulaula statt.
Ich habe gestern noch bis spät abends hart gearbeitet, deshalb brauche ich nach dem Essen eine Mütze voll Schlaf, wenn es geht.
Mein neuer Dosenöffner ist kräftiger als mein alter, also wird es hoffentlich nicht mehr 2 Minuten dauern, bis ich an meine Bohnen komme.
Am meisten wird das Kind geliebt, das jung ist, bis es heranwächst, das krank ist, bis es gesund ist oder abwesend, bis es nach Hause kommt.
Der Modul hat bis auf Isomorphie nur abzählbar viele direkte Summanden.

2. für


Ist es wahr, dass Tatoeba eine Website für Schlemmer und Feinschmecker ist?
Im nächsten Jahr können sich Solarstürme für das elektrische Stromnetz als katastrophal erweisen.
Für mich Magermilch.
Das Geschenk habe ich für meinen Freund Thomas. (Ten prezent mam dla mojego przyjaciela Thomasa.) Ich habe zwei Karten für das Konzert am Samstag. (Mam dwa bilety na koncert w sobotę.)
Weil das Wetter schön war, fühlte ich mich für meinen Marsch durch die weiten und sehr dichten, hirschreichen Wälder voll und ganz entschädigt.
Ich habe viel Verständnis für meine gute Bekannte, die sagt, dass sie nur eine Einwanderin ist, die die englische Sprache vor den englischen Muttersprachlern schützen will.
Der Vermieter erzählte mir ein Ammenmärchen darüber, warum wir für drei Tage keine Heizung hatten.
Für den, der nur einen Hammer im Werkzeugkasten hat, sieht jedes Problem wie ein Nagel aus.
Sadakos Freunde wollten ein Denkmal bauen für sie und alle Kinder, die durch die Atombombe getötet wurden.
Diese Person hat für eine Weile ein merkwürdiges Grinsen auf ihrem Gesicht gehabt. Was steckt Ihrer Meinung nach dahinter?
Was macht Lieder eigentlich für euer Verständnis zu einer Art Weltkulturerbe, und in welchen Fällen können Konzerne bestimmen ob diese gehört werden oder nicht?
Es ist ja wohl an Dreistigkeit kaum zu überbieten, 4 als Näherungswert für π zu verwenden!
Mark/Space hat am 18. Juli ein Update von Missing Sync for Windows Mobile für Mac OS X herausgebracht.
St. Louis in Missouri ist berühmt für den Gateway Arch und die Anheuser-Busch-Brauerei.
Wenn Sie für eine deutsche Zeitung schreiben, sollten Sie alle paar Sätze einen beliebigen Kasus durch den Dativ oder ein beliebiges Substantiv durch dessen englische Übersetzung ersetzen, um Ihren Artikel sprachlich interessanter zu machen.