辞書 インドネシア - ベトナム語

Bahasa Indonesia - Tiếng Việt

bersama ベトナム語で:

1. cùng cùng


Thì cũng thế.
Mối quan hệ giữa thế giới Hồi giáo và phương Tây bao gồm nhiều thế kỷ chung sống và hợp tác, nhưng cũng có cả xung đột và chiến tranh tôn giáo.
Cũng như bạn, anh ấy mệt mỏi vì công việc của anh ấy.
Nhưng, sự trái ngược cũng luôn luôn có lý.
Oa trữ cũng là ăn cắp.
Rốt cuộc, ai cũng phải tự học thôi.
Ai cũng muốn tin rằng mọi giấc mơ đều có thể trở thành hiện thực.
Đọc đối vời tinh thần cũng như thức ăn đối với cơ thể.
Để nghiên cứu ngôn ngữ học bằng máy tính cần phải biết nhiều ngôn ngữ, nhưng cũng phải biết sử dụng thành thạo máy tính.
Người nào cũng có cái hay và cái dở của họ.
Hôm nay là ngày 18 tháng sáu, và cũng là ngày sinh nhật của Muiriel!
Trong hang đang xảy ra chuyện gì vậy? Tôi rất là tò mò. "Tôi cũng không biết nữa."
Bạn có thể ăn gì cũng được, miễn là đừng ăn quá nhiều.
Đúng là nó không hợp với căn phòng, nhưng miễn phí nên lấy cũng không sao.
Mà cũng lâu rồi, chuyện cũng qua rồi mà.

2. chung chung


Chó cậy gần nhà gà cậy gần chuồng.
Tom và tôi không có gì chung cả.
Thằng giết người bị xử tù chung thân.
Chúng ta phải học chung sống với nhu như anh em hoặc chúng ta sẽ cùng chết như những kẻ ngu.
Đừng tủi thân. Chúng ta cùng chung cảnh ngộ mà.
Màu tím là mốt thời trang được ưu chuộng trong năm nay.
Một vài con gà mái không ở trong chuồng nhưng lại đậu trên cây.
Mối quan hệ giữa thế giới Hồi giáo và phương Tây bao gồm nhiều thế kỷ chung sống và hợp tác, nhưng cũng có cả xung đột và chiến tranh tôn giáo.
Chúng ta không sinh ra với khả năng thực hành chung sống trong hạnh phúc.