辞書 イタリア語 - ポーランド語

italiano - język polski

abbinare ポーランド語で:

1. połączyć połączyć


Chcieli połączyć zmysł do interesów z miłością do dzieci.
Według mnie będziemy musieli się połączyć z firmą xxx.
Trudno jest połączyć życie rodzinne z pracą.
1. Most Brookliński łączy Brooklyn i Manhattan. / 2. Dzwoniłam do biura kilka razy, ale nie chcieli mnie połączyć.
Powinieneś połączyć teorię z praktyką.
Planują połączyć miasta linią kolejową.

ポーランド語 "という言葉abbinare"(połączyć)集合で発生します。

Lekcja 5 - Al ristorante
Włoski zajęcia 2
Lezioni 1-4 A1
czasowniki 1
Moja pierwsza lekcja

2. dopasować


Naukowcy od tego momentu próbują dopasować elementy układanki
Ja zawsze staram się dopasować.

ポーランド語 "という言葉abbinare"(dopasować)集合で発生します。

słowka jakieś

3. łączyć


Moja mama lubi łączyć różne style
Trzeba łączyć teorię z praktyką.
Dlatego też trzeba łączyć, integrować i powodować działania wiązane z synergią.
Począwszy od 1 stycznia 2009 r. euro będzie już na co dzień łączyć naród słowacki z Unią.
Celem rozwinięcia interesu, te dwie firmy zdecydowały się połączyć.
Aby być skutecznym menagerem musić łączyć kilka umiejętności
Mogę do was dołączyć?
Według mnie będziemy musieli się połączyć z firmą xxx.
Czy mógłby mnie pan połączyć z panem Fischerem?
Nie jest łatwo łączyć zamiłowania ze źródłami dochodów.

ポーランド語 "という言葉abbinare"(łączyć)集合で発生します。

Zwroty grzecznościowe, liczebniki, narodowości i p...