辞書 イタリア語 - ポーランド語

italiano - język polski

peraltro ポーランド語で:

1. zresztą


oto moja rada - zresztą jak chcecie
ona tego nie wie, ja zresztą też
Nie sądzę, bym kiedykolwiek mówił jak rodowity użytkownik, zresztą nie jest mi to potrzebne.
Sądził, zresztą słusznie, że to najlepsze, co można zrobić.
Jestem marnym biegaczem, zresztą pływakiem również.
Nie mogę tam iść, zresztą wcale nie chcę.
A zresztą pomyślmy o Anglii i Walii - wyobraźmy sobie, że podzielone są na jeszcze mniejsze regiony.

ポーランド語 "という言葉peraltro"(zresztą)集合で発生します。

unità 5 caffe italia 3
La tana - Kafka

2. ponadto


Pociągi w Ekwadorze są stare, wolne, a ponadto drogie.
Pomysł nie jest uzasadnione, a ponadto jest to nierealne.
ponadto nie mieliśmy czasu aby o tym pomyśleć
Nie mam do zrobienia już nic ponadto.
Podarował nam ubrania, a ponadto pieniądze.
Ponadto stworzono wiele grup, po to, by osoby starsze mogły spotykać się ze sobą i pozostać czynnymi uczestnikami życia Ameryki.
Ponadto, Chińczycy kochają drzemki.
Zniszczono ponadto wiele domów. W całym mieście były powybijane okna.
Jest bogaty, a ponadto pochodzi z dobrej rodziny.
A ponadto, zaczyna padać.

ポーランド語 "という言葉peraltro"(ponadto)集合で発生します。

la nuova letteratura

3. co więcej


Jego postawa jest nie tak i co więcej, wydaje się być laikiem.
Co więcej, nie chcemy jedynie spowodować nieco więcej równości w życiu zawodowym.

4. poza tym


Oferujemy panu duże wynagrodzenie i, poza tym, duży stopień samodzielności w pracy.
W firmie mam dobre warunki pracy, poza tym szef jest bardzo miły dla wszystkich.
A poza tym nie jestem sama.
Film był nudny, poza tym aktorzy grali źle.

ポーランド語 "という言葉peraltro"(poza tym)集合で発生します。

consumi italiani, cinema