辞書 日本の - スペイン語

日本語, にほんご - español

よばない スペイン語で:

1. llamar


Quiero llamar...
En el restaurante antes de pedir el plato, hay que llamar al camarero.
No había necesidad de llamar a un taxi.
Si usted no puede arreglar el caño, tendrá que llamar a un plomero.
A unos cactus los hispanohablantes los suelen llamar "cojines de suegra".
¿Es más barato llamar después de las nueve?
Llamar a las cosas por su nombre.
Deberías llamar a tus padres al menos una vez al mes.
¡La rata está aquí! ¡Vete a llamar al gato!
El prefijo telefónico internacional para llamar a Italia es treinta y nueve (+39).
Este es un ejemplo de la ley del más fuerte, como se le suele llamar.
Pelayo se asustó y corrió a llamar a su mujer Elisenda.
Si no se pasa esta fiebre, lo mejor que podemos hacer es llamar a un médico.
Escuché a alguien llamar mi nombre.
Después de llamar dos veces, a la policía no le quedó más remedio que echar la puerta abajo.

スペイン語 "という言葉よばない"(llamar)集合で発生します。

forma ない grupo 1