辞書 日本の - ポーランド語

日本語, にほんご - język polski

しゅうかん ポーランド語で:

1. tydzień


za tydzień
Każdy uczeń musi co tydzień oddać wypracowanie.
Pan Tanaka co tydzień odkłada pewną sumę na czarną godzinę.
Za tydzień minie 10 lat od naszego ślubu.
Gordon cały tydzień chodził z głową w chmurach.
Opublikowanie wydania z tego miesiąca, przesunie się prawdopodobnie o tydzień.
Chciałbym wynająć najtańszy samochód na tydzień.
Nie używałem Anki przez tydzień i teraz mam zaległe 500 kart.
Moja siostra miała dietę przez tydzień, ale dała spokój.
Mija dokładnie tydzień, odkąd przyjechałem do Nowego Jorku.
To było tydzień temu, dokladnie drugiego kwietnia.
co tydzień / co dwa tygodnie
Do wakacji jeszcze tylko tydzień.
Jeśli się za to wezmą, to skończą w tydzień.
Już drugi tydzień trwają nieznośne upały.

ポーランド語 "という言葉しゅうかん"(tydzień)集合で発生します。

JAPA2 L2 Dni tygodnia, pory roku, określenia czasu...

2. zwyczaj


Ten zwyczaj ma większość rodzin.
To stary polski zwyczaj.
Rozprzestrzenił się zwyczaj całowania się nawzajem.
Ta nerwowa dziewczyna ma zwyczaj gryźć koniec ołówka.
Wyszukiwanie w słowniku słowa, które widzimy po raz pierwszy, to dobry zwyczaj.
On ma w rzeczywistości zwyczaj zmyślania.
Czytanie to zwyczaj, który raz nabyty, nie zanika nigdy.
On ocenia, że ten zwyczaj ma korzenie jeszcze w czasach kolonialnych.
Dobrze, że ten zwyczaj zaniknął
Mamy w Polsce wiele zwyczajów wielkanocnych.
zwyczaje żywieniowe
dostosować się do zwyczajów kraju
Oni mają romantyczny zwyczaj jedzenia kolacji razem.
To jest zwyczaj płacenia posagu
Polskie zwyczaje i tradycje są bardzo ciekawe.

3. obyczaj


Ten dziwny obyczaj jest charakterystyczny dla tego regionu.

ポーランド語 "という言葉しゅうかん"(obyczaj)集合で発生します。

doki doki 13

4. plan tygodnia



ポーランド語 "という言葉しゅうかん"(plan tygodnia)集合で発生します。

Minna no Nihongo Lekcja 04 słówka 1