辞書 オランダ語 - フランス語

Nederlands, Vlaams - Français

aanpassen フランス語で:

1. adapter adapter


Il n'a pas su s'adapter aux changements.
Pouvez-vous vous adapter au nouveau travail ?

フランス語 "という言葉aanpassen"(adapter)集合で発生します。

Frans Basiswoordenschat blz 5
FRANS HCE U2,4,5,6,9,11,13 FR-NL

2. régler régler


Garçon, je voudrais régler l'addition, s'il vous plaît.
On ne devrait pas s'en remettre aux forces militaires pour régler les conflits internationaux.
Il se creuse la tête pour trouver comment régler cette affaire.
J'ai encore un compte à régler avec mon jeune voisin. Ce sale gamin nous envoie toujours des avions en papier par la fenêtre de notre grenier.
On a un compte à régler.
Vous devez régler d'avance.
Comment allons-nous régler ce problème ?
Pourquoi ne pas régler le problème une fois pour toutes ?
J'ai oublié de régler le disque de stationnement.
Il faut faire quelque chose immédiatement pour régler ce problème.
Chaque dimanche, Takashi adore régler le moteur de sa voiture.
Prière de régler ce compte avant le 28 octobre 1998.
Son intelligence et son expérience lui permirent de régler le souci.
Je voudrais régler le niveau du son de la musique.
Comment puis-je régler mes factures, sans travail ?

3. s'adapter s'adapter


Il est souvent difficile de s'adapter face à un impondérable.
L'homme a d'importantes dispositions pour s'adapter aux changements environnementaux.
Il est d'ordinaire difficile de s'adapter à la vie dans une culture étrangère.
Nos yeux prennent du temps pour s'adapter au noir.
Il a essayé de s'adapter à son nouvel environnement.
Les enfants japonais élevés à l'étranger font parfois face à une grande difficulté pour s'adapter aux écoles japonaises après leur retour, même s'ils possèdent une parfaite maîtrise du japonais.
L'homme a appris à s'adapter à, voire dans certains cas à façonner, son environnement.
Il est difficile de s'adapter à des changements soudains de température.

フランス語 "という言葉aanpassen"(s'adapter)集合で発生します。

Nederlands 2024