辞書 オランダ語 - フランス語

Nederlands, Vlaams - Français

plezier フランス語で:

1. amusant amusant


C'était très amusant.
Parler anglais est amusant.
C'est amusant d'étudier des cultures étrangères.
Il est amusant de savoir que la beauté des jardins japonais ne se retrouve dans aucune autre culture.
Un amusant épisode dans l'histoire.
Est-il plus amusant d'être un enfant ou un adulte ?
Il est plus amusant de traduire des phrases sur Tatoeba que de faire ses devoirs.
Tout est amusant, du moment que ça arrive aux autres.
C'est très amusant de ramasser différents coquillages sur les plages.
C'est très amusant de faire rire les gens lorsqu'on donne une conférence.
Apprendre une langue étrangère est amusant.
La plupart des développeurs détestent déboguer, c'est beaucoup plus amusant de créer des bogues que de les corriger.
Je savais qu'aujourd'hui serait amusant.
Nous jouâmes à un amusant jeu de charades après dîner.
Étudier les cultures d'autres pays est amusant.

2. plaisir plaisir


Avec plaisir.
Cette scène m'envoie des frissons de plaisir dans la colonne vertébrale.
Jamais cour n’a eu tant de belles personnes et d’hommes admirablement bien faits ; et il semblait que la nature eût pris plaisir à placer ce qu’elle donne de plus beau dans les plus grandes princesses et dans les plus grands princes.
Il faut être trois pour apprécier une bonne histoire : un pour la raconter bien, un pour la goûter et un pour ne pas la comprendre. Car le plaisir des deux premiers est doublé par l'incompréhension du troisième.
Robinson considère la nature comme un simple objet d'étude scientifique dont il peut tirer profit pour son propre usage et son plaisir.
Si vous n’aimez pas la musique contemporaine alors ce concert ne vous procurera aucun plaisir.
Une fois que vous avez goûté au plaisir des jeux d'argent, il est difficile de s'en défaire.
Demain je vais jeter un melon d'eau du toit d'un immeuble de cinq étages, juste pour le plaisir.
Ces filles enivrées de plaisir et de paresse qui égrènent des fortunes dans leurs doigts prodigues, escomptent par avance l'avenir et gaspillent le présent.
Une femme, c'est une partie de plaisir ! Ne pourrait-on pas dire, quand on en rencontre une : voilà une belle nuit qui passe ?
Ce vieillard qui compte de l'or et de l'argent ; c'est un avare. Admirez ce vieux fou, avec quel plaisir il contemple ses richesses ; il ne peut s'en rassasier.
À cette heure même, dans une chambre voisine de la sienne, une compagnie de jeunes gens et de jeunes femmes, buvant à plein verre le vin, qui est le jus du plaisir, chantaient ce refrain connu : « dans un grenier qu'on est bien à vingt ans ».
Plaisir d'amour ne dure qu'un moment, chagrin d'amour dure toute la vie.
Il semble que la mère de l'algèbre n'était pas réticente au plaisir, vu le grand nombre d'hommes appelés «père de l'algèbre».
La pelouse tondue de près séduit un peuple qui a tendance, par ses origines, à trouver du plaisir dans la contemplation d'un pâturage bien entretenu.

3. amuse amuse


Vous vous êtes amusé hier à la soirée ?
Je me suis bien amusé la nuit dernière.
Je me suis bien amusé.
Je me suis beaucoup amusé.
Est-ce que tu t'es amusé ?
Je me suis bien amusé pendant la fête.
Au début, j'ai détesté ça mais ça m'a progressivement de plus en plus amusé.
Vous êtes-vous bien amusé hier ?
Il s'est amusé à lire une histoire policière.
T'es-tu bien amusé hier ?
On s'est bien amusé à regarder la télé.

フランス語 "という言葉plezier"(amuse)集合で発生します。

Frans Basiswoordenschat blz 6