辞書 ノルウェーの - ポーランド語

Norsk - język polski

her ポーランド語で:

1. tutaj


chodźcie tutaj!
W kwietniu przyszłego roku minie 10 lat mojej pracy tutaj.
Sprzątanie tutaj to chyba mordęga.
O ile pamiętam, problem występował tutaj.
To jest chłopak, który przyszedł tutaj wczoraj.
Gdyby mnie tutaj nie było, to biuro w ciągu trzech dni pogrążyłoby się w chaosie.
Gdyby nie słońce, nie byłoby nas tutaj.
Zdradzę ci tajemnicę, jak to wszystko tutaj działa.
Ty jesteś tutaj nauczycielem czy studentem?
Miej na uwadze, że jesteś tutaj gościem i powinieneś zachowywać się odpowiednio.
masz. kolegow I kolezaniki. I zapraszasz ich I je tutaj
Wielu turystów przybywa tutaj zwłaszcza w lecie.
Chętni do wstąpienia do klubu proszeni są o wpisanie się tutaj.
Tak, a tutaj jest zdjęcie gospodarstwa, gdzie doiliśmy krowy.
Czy mógłbyś urządzić tak, aby być tutaj o piątej?

ポーランド語 "という言葉her"(tutaj)集合で発生します。

słowniczek do lekcji 1-2
przysłówek miejsca
3. EN GOD VENN

2. tu


Zostanę tu tydzień.
Tu Mike. Jest Hiroshi?
Kupowanie własnego domu to decyzja raz na całe życie, więc pochopne decyzje są tu niewskazane.
Lotnisko Orly, niedziela. Rodzice zabierają tu swoje dzieci, by pokazać im odlatujące samoloty.
Niemiecka interpunkcja jest pedantyczna, angielska - chaotyczna, a dla esperanta dr Zamenhof proponował, byśmy się kierowali własnym językiem. No i bądź tu mądry.
Wygląda na starannie przygotowane, ale gdzieś tu musi być błąd.
Jeśli uważasz, że tu jest błąd, mów bez ogródek.
To nie takie proste, z wyjątkiem tego tu.
Tu jest podsumowanie tego, o czym chcielibyśmy podyskutować na spotkaniu w San Francisco.
Nie ma tu nikogo, kto mógłby pomóc ci w tej pracy.
Tu wsiedliśmy na statek płynący na Alaskę.
Warunki geograficzne są tu podobne jak w naszej prefekturze.
A cóż ty tu u diabła robisz?
Powiedziałem wam, że macie iść do domu. Czemu wciąż tu jesteście?
Jest tu sporo problemów metodologicznych, nie wspominając już o nieścisłości rezultatów.

ポーランド語 "という言葉her"(tu)集合で発生します。

Podstawowe pytania, zdania.
jedzenie umk