辞書 アメリカ英語 - ポーランド語

American English - język polski

whereas ポーランド語で:

1. podczas gdy


Lubię czytać, podczas gdy mój brat woli oglądać adaptacje filmowe.
bogacił się podczas gdy inni ludzie biednieli
"Tall" i "short" używamy w stosunku do ludzi, podczas gdy "high" i "low" do rzeczy.
Ona lubi pizzę, podczas gdy ja kocham zupę pomidorową
1) Usłyszałem hałas, podczas gdy czytałem. 2) Poznali się, podczas gdy studiowali razem na uniwersytecie.
Jadłem podczas gdy on brał prysznic.
Polacy inwestują ostrożnie, podczas gdy Rosjanie są raczej śmiali, jeśli chodzi o inwestycje.
Lucy zjadła tylko jabło na lunch, podczas gdy jej mąż
Tłuszcz ma 9 kalorii na gram, podczas gdy białka i węglowodany tylko cztery.
Johnowi się przytyło, podczas gdy Will jest tak szczupły teraz!
Libia nie zrobiła nic, podczas gdy kraje europejskie wytykały się wzajemnie palcami.
1. Sarah jest niska, podczas gdy jej siostra Jade jest wysoka. 2. Ona jest szczególnie dobry w tym, za to ja ni jestem.
Pensje lekarzy znacznie wzrosły, podczas gdy płace pielęgniarek zmalały.
Wolę wcześnie chodzić spać i wcześnie zaczynać dzień, podczas gdy mój mąż to typowy nocny marek.
Niektóre badania pokazują pozytywny rezultat, podczas gdy inne nie

ポーランド語 "という言葉whereas"(podczas gdy)集合で発生します。

UNIT 13 Cutting Edge Pre-Intermediate Student's Book
writing, speaking
pierwszy marca
A1/A2 ksiazka

2. natomiast


Fritz zna bardzo dobrze angielski, natomiast nie mówi ani słowa po hiszpańsku.
Wasza znajoma ma natomiast 2 psy, z którymi wychodzi co rano [na spacer].
W roku 2000 agencje te zatrudniały 1 219 ludzi, dziś natomiast zatrudniają 4 794 pracowników.
inni natomiast twierdzą [są zdania], że...
Ja natomiast uważam, że pierwszeństwo powinny mieć wspólne interesy obywateli Europy.
Dzięki nowej maszynie możemy to zrobić w ciągu minut, natomiast wcześniej zajęło by nam godziny aby to zrobić.
lubię pomidory natomiast moja dziewczyna truskawki
natomiast moim pierwotnym celem było odkryć jego wizerunek.
Jego ojciec jest natomiast mądrzejszy.
Jeśli chodzi o Boba, to on wszystko przyjmie, natomiast Jane jest szalenie ostrożna.
Ogłoszenie wojny po zaskakującym ataku jest przewidywalne, natomiast zabicie bombardowaniem ponad dziesięciu tysięcy cywilów jest czymś niesłychanym.
Jeśli mężczyzna chce nabyć naturalnej japońszczyzny, nie powinien uczyć się tylko od kobiet. Kobieta natomiast analogicznie – nie tylko od mężczyzn.