辞書 アメリカ英語 - ロシア

American English - русский язык

think ロシア語で:

1. думать думать


Я стараюсь не думать об этом.
Надо думать, что чтение было одною из его болезненных привычек, так как он с одинаковою жадностью набрасывался на всё, что попадало ему под руки.
Я представить себе не могу, как они могут взять вещь на хранение, а потом отправить тебе служащего, имеющего наглость заявить «Извините, мы это потеряли», и думать, что на этом дело закончено.
Что Вас заставило так думать?
Мы склонны думать, что наше время принадлежит нам только в субботу, воскресенье и по праздникам.
Я не могу думать обо всём.
Никто не умеет думать, но каждый имеет готовое мнение.
Он делал все возможное, чтобы никогда не думать о ней.
Мне не хотелось бы думать, что однажды мне придется искать слово "виагра" в Википедии.
Лучше быть негром, чем геем. Если ты родился негром, тебе хотя бы не нужно думать, как рассказать об этом матери.
Неверно думать, что женщины превосходят мужчин.
Они слишком заняты склоками друг с другом, чтобы думать об общих идеалах.
Я люблю смотреть фильмы, которые заставляют меня думать.
Я не могу слушать эту песню без того, чтобы не думать о своих днях в старших классах.
Плачь - не плачь, надо было раньше думать.

2. считать считать


Он не умеет считать.
Если не считать одной пожилой женщины, автобус был пуст.
Демократия — наихудшая форма правления, если не считать всех остальных.
Он говорит, что его сын теперь умеет считать до ста.
Кроме того, стремительные изменения, которые появились в наше время в связи с глобализацией, привели к тому, что многие мусульмане стали считать запад враждебным к исламским традициям.
Этот ребёнок умеет считать до двадцати.
Это интересная книга, если не считать нескольких ошибок.
Некоторые люди склонны считать, что их образ жизни нормальный, и с неодобрением относиться к тем, кто живёт по-другому.
Ты мог считать до десяти, когда тебе было два года.