辞書 ポーランド語 - ドイツ語

język polski - Deutsch

osiągnąć ドイツ語で:

1. erreichen


den Zug erreichen
Das kann der Lehrer meist dadurch erreichen, dass er an vielen Schulungen teilnimmt.
Er wird nie etwas erreichen, wenn er nicht härter arbeitet.
Bei Prüfungen mache ich immer zu viele Flüchtigkeitsfehler. Wenn ich mir nochmal alles gründlich anschauen würde, könnte ich mehr Punkte erreichen.
Ein Gepard, der es eilig hat, kann eine Geschwindigkeit von 120 km/h erreichen.
Man schätzt, dass die Stahlproduktion dieses Jahr 100 Millionen Tonnen erreichen wird.
Ich habe versucht dich telefonisch zu erreichen, aber ich bin nicht durchgekommen.
Wenn du im Leben etwas erreichen willst, musst du gegen den Strom schwimmen.
Die Grundstückspreise erreichen in Japan schwindelerregende Höhen.
Die hohe Kunst des Lebens besteht nicht darin, den richtigen Zug zu erreichen, sondern an der richtigen Station auszusteigen.
1. Wenn wir uns beeilen, erreichen wir noch den 8-Uhr-Zug 2. Bis 17 Uhr können Sie mich im Büro erreichen 3. Auf diese Art erreichen Sie bei mir gar nichts 4. Dieser Zug erreicht eine Geschwindigkeit von 200 Kilometern.
Hitler chciał OSIĄGNĄĆ zwycięstwo z III rzeszą (erreichen) w wojnie
damit erreichst du nur, dass sie ärgerlich wird tyle tylko zyskasz, że ona się zdenerwuje etw erreichen Amt, Gebäude docierać [perf dotrzeć] do czegoś
Es ist wichtig, dass ein Anwalt jeden Stein umdreht, auch bei Nebensächlichkeiten, und immer auf dem gleichen Punkt herumreitet, um in festgefahrenen Situationen einen Durchbruch zu erreichen.
Die beste Art, pünktlich einen Zug zu erreichen, ist, dafür zu sorgen, dass man den davor verpasst.

ドイツ語 "という言葉osiągnąć"(erreichen)集合で発生します。

Schönheitsideal in unserer Gesellschaft
1000 najwazniejszych słow po niemiecku
Minimales Verbpensum für die Stufe B1 (ZD)
DirektNeu 2A Lektion 12 SŁÓWKA
niem. Unterwegs 4,5,6

2. erzielen


erzielen zum beispiel ein Ziel, einen Erfolg, einen Gewinn, eine Wirkung, eine Resultate
erzielen zum beispiel einen Erfolg, einen Gewinn, eine Wirkung, eine Resultate

ドイツ語 "という言葉osiągnąć"(erzielen)集合で発生します。

Fernsehen - Nachteile
30.10 [HALLOWEEN]
lekcja 2 kapital 3
de edk eco 21
lekcja 54 słówka

3. leisten


eine Zahlung leisten
Selbst wenn ich genug Geld hätte, würde ich mir keinen Ferrari leisten.
Wir geben keine Rabatte, sagte die Frau streng. "Egal wie wenig. Nun ziehen sie das Kostüm aus, das sie sich nicht leisten können."
Sie werden bei der Stadtentwicklung einen beachtlichen Beitrag leisten.
Ich hielt den Pelzmantel an meine Wange und träumte von dem Tag, an dem ich ihn mir würde leisten können.
In Anbetracht der weltweiten Energieprobleme können wir es uns nicht leisten, die Energie von Menschenmassen, die ein gemeinsames Feindbild besitzen, ungenutzt zu lassen.
1) Je mehr wir vom Schüler fordern, umso mehr wird er leisten. 2) Barzahlungen werden ausschließlich in Euro geleistet. 3) Ein Mensch, der sich geschätzt fühlt, wird immer mehr leisten, als man von ihm erwartet.
1. eine Unterschrift leisten 2. eine Zahlung leisten 3. Hilfe leisten 4. sich [dat] etwas leisten 5 da hast du dir ja 'was geleistet
Roboter leisten der Welt sicherlich einen Dienst.
Es gibt Leute, die haben Kinder, weil sie sich keinen Hund leisten können.
Der Vorteil des Alters liegt darin, dass man die Dinge nicht mehr begehrt, die man sich früher aus Geldmangel nicht leisten konnte.
Was Jupiter sich leisten kann, steht lang nicht jedem Ochsen an.
Er bat mich darum, ihm an Wochenenden Gesellschaft zu leisten.

ドイツ語 "という言葉osiągnąć"(leisten)集合で発生します。

lekcja 70 słówka
2.3 Berufswahl
20 słówek niemiecki

4. schaffen


Du wirst es schaffen.
Lassen Sie mein Gepäck hierher schaffen.
Seien wir ehrlich, es ist unmöglich. Wir werden es nie schaffen.
Wir sollten es schaffen, wenn der Verkehr nicht so stark ist.
Beeil dich, sonst schaffen wir den Zug nie!
Die moderne Technologie kann sehr hilfreich sein, um neue Arbeitsplätze zu schaffen.
geschaffen (formed with haben)
Ich bun fuer Fremdsprache Lernen wie geschaffen.
Du kannst es bestimmt schaffen! Soll ich dir helfen? Nein, ich schaffe es allein.
schaffen einen Kleiderschrank.
eine Methode schaffen opracowywać [perf opracować] metodę Frieden schaffen ohne Waffen doprowadzić do pokoju bez użycia broni für etw wie geschaffen sein być stworzonym do czegoś schaffen Bedingungen, Voraussetzungen, Atmosphäre stworzyć
Künstliche neuronale Netze können benutzt werden, um biologische neuronale Netze zu verstehen oder Probleme künstlicher Intelligenz zu lösen, ohne notwendigerweise Modelle von echten biologischen Systemen zu schaffen.
Unsere Städte schaffen ernsthafte Verschmutzungsprobleme.
Ich hoffe, wir schaffen es, in Kontakt zu bleiben.
Du kannst es schaffen, streng dich an. Ich werde dich nicht im Stich lassen.

ドイツ語 "という言葉osiągnąć"(schaffen)集合で発生します。

dzień sportu

5. erlangen


erlangen zum beispiel die Berühmtheit, Freiheit, Geltung
der Weltruhm erlangen
Du solltest dich anstrengen um bessere Resultate zu erlangen.

ドイツ語 "という言葉osiągnąć"(erlangen)集合で発生します。

altweibsommer 2
Verlorene Welt
random niemiecki