1. ruhig
Blieb ruhig! Ich verspreche, dass nichts dir passiert.
Bleib ruhig.
Sie ist eine dieser schönen und lächelnden Frauen, denen man ruhig öfters begegnen möchte.
Wenn man Geld wie Heu hat, kann man ruhig Stroh im Kopf haben!
Das Leben auf dem Lande ist sehr ruhig, verglichen mit dem in der Stadt.
Ich bin erschöpft, deshalb werde ich es ruhig angehen lassen und ins Teetassenkarussel einsteigen.
Wir können uns ruhig gleich an die Arbeit machen.
Ich finde, die Kraniologie könnte ruhig eine Renaissance erleben.
Seid mal bitte ruhig! Ich muss telefonieren. Ich suche eine ruhige Wohnung.
Er bemühte sich, ruhig zu wirken, aber seine zitternden Hände verrieten ihn.
Meine Freunde sagen immer, ich sei zu ruhig, aber meine Familie sagt immer, ich sei zu nervig.
Es war so ruhig, dass man eine Stecknadel hätte fallen hören können.
Lass dich nicht von deinen Gefühlen beherrschen. Bleib ruhig!
Im Gegensatz zu seinem erschreckenden Aussehen war seine Stimme sanft und ruhig.
ドイツ語 "という言葉spokojny"(ruhig)集合で発生します。
Niemiecki Welttour Deutsh kl. 2 dział 1unit 3 - niemiecki slowka / rodzina, zawody/L2 Cechy charakteru (do uzupełnienia!)CECHY CHARAKTERU / CHARAKTEREIGENSCHAFTENCechy charakteru, matura podstawowa i rozszerzona ...2. still
Sie haben keine große Hochzeit geplant, nur eine stille Feier für die Freunde.
Sei still!
Wir waren so aufgeregt, dass wir nicht still sitzen konnten.
Droben stehet die Kapelle, schauet still ins Tal hinab.
Wenn ich allein zuhause bin, ist es zu still im Haus.
Sei still oder ich werfe dich raus.
Du würdest weise sein, wenn du still bleibst.
Als er aufhörte zu sprechen, war es still.
Er stand so still wie eine Statue.
Du musst nur still sitzen bleiben.
Halt still! Ich verspreche, dass dir nichts passiert.
Stay still! I promise nothing will happen to you.
Es war Frühling ... und alles war still und friedlich auf dem Land.
Während des Unterrichts still zu sein, bedeutet, den Schlaf der anderen zu respektieren.
Der Redner bat das Publikum, still zu sein.
ドイツ語 "という言葉spokojny"(still)集合で発生します。
300 najważniejszych określeń po niemiecku 26-50Silbermond - irgendwas bleibtkapitel 2 lektion 1Kapitel 2 Stunde 1niemiecki zdrowy3. beschaulich
ein beschauliches Leben führen
ドイツ語 "という言葉spokojny"(beschaulich)集合で発生します。
Welttour Deutsch 3 Kapitel 3Rozdział 2 NIEM4. ruhiges
Ich hätte nie gedacht, dass es in dieser lärmenden Stadt so ein ruhiges Plätzchen gibt.
Sie lebte ein ruhiges Leben auf dem Land.
Äh, ist es ein ruhiges Zimmer?
Sie sucht sich ein ruhiges Plätzchen, um sich zu sonnen
ドイツ語 "という言葉spokojny"(ruhiges)集合で発生します。
2 Niemiecki Dział 15. gelassen
Ich habe meine Schlüssel auf dem Tisch liegen gelassen. Kannst du sie bitte für mich holen?
Warum hast du mich im Stich gelassen?
Wenn du 30€ in deiner Schublade findest, dann liegt das daran, dass ich zu viele Geldscheine hatte und sie deswegen bei dir gelassen habe.
Ich bin gelassen...
Denn wenn eine Frau zu viel allein gelassen wird, fängt sie früher oder später zu denken an... Und man weiß nicht, was sie dann entdecken mag.
Der mystische Krake, der so dick wie ein Schiff und dreimal so breit war, griff einmal die Flotte von Christoph Kolumbus an... und hat Kolumbus keine andere Wahl gelassen, als ihn zu essen.
Sowie er allein gelassen wurde, öffnete er den Brief.
Als das Kind aufwachte und bemerkte, dass es im Zimmer allein gelassen worden war, fing es an zu weinen.
Das hättest du besser unausgesprochen gelassen.
Reus ist sehr gelassen. Immer erwägt er sorgfältig jede Situation, bevor er zum Entschluss kommt.
Ich habe die wichtigen Unterlagen, die ich mit in die Firma nehmen wollte, aus Versehen zu Hause liegen gelassen. Wärst du so nett und würdest sie mir jetzt herbringen?
Der Unfall passierte, weil ein kleines Kind auf der Straße allein gelassen worden war.
Sie wurden allein gelassen, um sich selbst zu versorgen.
Mike ist immer gelassen.
Du kannst es nicht am Flughafen gelassen haben.
ドイツ語 "という言葉spokojny"(gelassen)集合で発生します。
dodatkowe slowka niemieckiCechy charakteru #1Moja pierwsza lekcja6. friedlich
Er ist ein friedlicher Mensch, der jede Konfrontation meidet
Meine Großmutter ist in der Nacht friedlich heimgegangen.
Der Streit wurde friedlich gelöst.
Alle Menschen haben das Recht, sich friedlich zu versammeln und zu Vereinigungen zusammenzuschließen.
Es war Frühling ... und alles war still und friedlich auf dem Land.
Sein Großvater ist friedlich gestorben.
Ich liebe das Wasser, wenn es sehr warm ist, sie nicht so sehr, und ihr Gesicht ist immer ganz weich und friedlich.
Mein Traum ist, friedlich in einem Dorf zu leben.
Sie ist friedlich im Schlaf verstorben.
ドイツ語 "という言葉spokojny"(friedlich)集合で発生します。
Słówka- Auf zu HauseNiemiecki- dom7. leise
Ich ging ganz leise aus Furcht, das Baby aufzuwecken.
Du kannst bleiben, vorausgesetzt, du bist leise.
Sie haben das Zimmer sehr leise verlassen.
Sogar das leise Geräusch des Fernsehers stört meine Konzentration.
Sie sprachen leise, um das Baby nicht aufzuwecken.
Er lief leise auf Zehenspitzen, damit niemand ihn hören konnte.
In der Ferne höre ich den Laut leise rauschender Wege.
Bewege dich leise.
Könnten Sie das Radio leise stellen?
Lass uns in den Park gehen, dort ist es leise.
Sei leise und hör zu!
ドイツ語 "という言葉spokojny"(leise)集合で発生します。
Lekcja 0 z Pauliną_Najważniejsze przymiotniki A1 - B28. cool
Die(se) Stadt ist cool.
Das ist voll cool.
Fühlst du dich zu cool, weil du der Einzige unter deinen Freunden bist, der mehr als drei Sprachen spricht? Keine Angst. Auf Tatoeba werden wir dich nicht cool finden.
Ich will nicht erbärmlich sein, ich will cool sein!!
Das wäre zu cool, wenn ich zehn Sprachen sprechen könnte!
Unser Lehrer ist immer cool.
Cool!
Das ist verdammt cool.