1. doucement
J'ai étendu mes rêves sous vos pieds ; marchez doucement puisque vous marchez sur mes rêves.
Marche plus doucement.
Doucement, s'il te plaît.
Il retira son manteau de fourrure, monta les escaliers et frappa doucement à la porte.
Pour obtenir un chocolat encore plus onctueux, faites-le chauffer doucement durant deux à trois minutes.
La rivière coule doucement vers la mer.
Ils parlèrent doucement, pour ne pas réveiller le bébé.
Tu parles tellement doucement que je n'arrive pas très bien à entendre ce que tu dis.
Je lui ai glissé doucement : « N'aie pas peur, je suis là ».
Tenez le bébé doucement.
Je suggérai que nous devrions mettre doucement fin à la réunion.
Même si tu as faim, tu dois manger doucement.
Allez-y doucement avec Bob. Vous savez, il a traversé une période difficile récemment.
Ne penses-tu pas que tu devrais doucement cesser cette activité à la limite de la criminalité ?
La voiture s'arrêta doucement.
フランス語 "という言葉delikatnie"(doucement)集合で発生します。
Derniére danse2. gentiment
Je vous ai parlé gentiment.
Sensible à mon chagrin, Marie m'apporta gentiment un café.
Elle nous a gentiment fait une soupe de légumes.
Parlez gentiment aux gens.
Il posa la main gentiment sur son épaule.
La fille traitait son cheval gentiment.
Il a gentiment répondu aux questions.
Elle m'avait gentiment prêté une grosse somme d'argent.
3. délicatement
La mère déposa délicatement son bébé sur le lit.
Dans cette eau bouillante, que vous retirez un instant du feu, plongez délicatement les gnocchi les uns après les autres.
4. tout bas
フランス語 "という言葉delikatnie"(tout bas)集合で発生します。
Łączenie wyrazów w czytaniu5. fines
Les feuilles d'eucalyptus sont fines et longues.
Les câbles de fibre optique sont faits de minuscules fibres de verre aussi fines que des cheveux humains.
6. delicatement
La mère déposa délicatement son bébé sur le lit.
Dans cette eau bouillante, que vous retirez un instant du feu, plongez délicatement les gnocchi les uns après les autres.
7. tendrement
Mes amies appellent tendrement mon pénis "on-dit" parce qu'il passe de bouche en bouche.
Je l'ai embrassée tendrement.
フランス語 "という言葉delikatnie"(tendrement)集合で発生します。
Caractère, émotions et sentiments