辞書 ポーランド語 - フランス語

język polski - Français

omijać フランス語で:

1. eviter


Elle voulait lui éviter l'embarras.
On peut éviter des maladies alimentaires en ayant deux planches à découper, pour la viande et pour les légumes.
Si le dégoût du monde conférait à lui seul la sainteté, je ne vois pas comment je pourrais éviter la canonisation.
- Alikoum Salam, Al-Sayib ! - répondit Dima, augmentant le volume de son téléphone cette fois, pour éviter de devoir faire de sa réponse un duplicata - Qu'est-ce que tu fais de beau ces temps-ci ?
Lorsqu'il affirme désirer la vie éternelle, en fait l'homme désire seulement éviter une mort prématurée, violente ou atroce.
Pour éviter d'attraper un rhume, prenez beaucoup de vitamine C.
On va toujours du guindé au canaille. Pour éviter le commun on tombe dans l'emphase et, d'autre part, la simplicité est si voisine de la platitude!
La seule connaissance utile est celle qui nous enseigne comment chercher ce qui est bon et éviter ce qui est mauvais.
D'après mon expérience personnelle, je trouve que préparer le voyage avant est un avantage pour éviter toutes les aventures désagréables.
Le tomalli de homard peut être toxique et il vaut mieux éviter sa consommation.
Un expert est quelqu'un qui connaît quelques-unes des pires erreurs qui peuvent être faites dans son domaine, et comment les éviter.
Pour éviter qu'il ne s'avarie, le poisson pêché au grand large est immédiatement refroidi ou même congelé.
Il a mis son tablier pour cuisiner, pour éviter de salir son pull avec les projections de graisses.

フランス語 "という言葉omijać"(eviter)集合で発生します。

f. czasowniki regularne
czasowniki regularne

2. circonvenir



フランス語 "という言葉omijać"(circonvenir)集合で発生します。

LES NORMES BD
LES NORMES BD

3. de passer



4. contourner


Marine Le Pen aurait-elle la possibilité de contourner cet obstacle, en organisant un référendum?
Elle est douée pour contourner les règles.
il doit y avoir un moyen de le contourner
contourner la loi

フランス語 "という言葉omijać"(contourner)集合で発生します。

Słówka cz. 2

5. omettre


Selon la grammaire du Fundamento de l'espéranto, la langue s'écrit de cette façon. Pour les habitués on peut omettre les petits traits.