辞書 ポーランド語 - フランス語

język polski - Français

pojechać フランス語で:

1. aller aller


Vous pouvez aller.
La meilleure façon de savoir comment est un pays est d'y aller pour voir de ses propres yeux.
Je venais de terminer mon repas quand mon ami m'a téléphoné pour m'inviter à aller manger dehors.
Comble de l'inattention : se perdre dans la foule et aller chez le commissaire de police donner son signalement.
Il lui répondit sèchement qu'elle pouvait aller se faire voir, ce qui la laissa pantoise.
Seuls ceux qui se risqueront à aller trop loin saurons jusqu'où on peut aller.
On pense aller au cinoche voir un nanar avec des potes, tu veux squatter ?
Nombreux sont ceux qui pensent que la génoise serait difficile à cuire, mais quand on met assez d'œufs, rien ne peut vraiment aller de travers.
J'ai bien un permis de conduire mais pas de pratique de la conduite, aussi je n'ai pas confiance en mes capacités en la matière. Prenons le train pour aller où que ce soit.
Allez, mets tes chaussures, ton manteau, et on va aller rendre visite à mémé. Et n'oublie de dire bonjour aussi à pépé, d'accord ?
Je suis un peu pressé par le temps, j'ai juste le temps de sortir aller acheter des dapings et des youtiaos.
Bien, bien, on va bien aller au dodo maintenant, tu es vraiment un enfant sage.
Deux petites secondes, ma lessive est finie, je vais aller étendre le linge.
Il y a une superbe vue depuis le toit de cet immeuble. Vous voulez aller voir ?
J'avais décidé de voler un yen pour aller le voir, mais nous étions pauvres et jamais je n'aurais pu trouver un yen à voler dans notre maison.

2. venir


Fais-la venir.
Je le félicite, je félicite le Gouverneur Palin pour tout ce qu'ils ont fait. Et je me réjouis de travailler avec eux pour renouveler la promesse de cette nation dans les mois à venir.
Chérie, quand tu reviendras, ne t'inquiète pas, tout sera fini, la vaisselle, le repassage, tout ... Tu n'auras plus qu'à prendre un bon bain et venir te glisser sous les draps.
Il était vraiment tout enthousiaste quand il a commencé la gym, mais après quelques mois, il a commencé à lever le pied et puis il a complètement arrêté de venir.
Vers l'an 400 de notre ère, les habitants de l'Allemagne et de la Russie eurent l'idée de venir habiter la France et l'Italie.
Ainsi ai-je connu l'Islam sur trois continents avant de venir dans la région où il a été révélé en premier.
Cela aura été long à venir ; mais ce soir, à cause de ce qu'il a fait ce jour, dans cette élection, à ce moment décisif, le changement est advenu en Amérique.
Si l'espéranto a pu survivre au déchaînement meurtrier inouï et à l'extermination simultanée par le Nazisme, le Stalinisme et le nationalisme japonais hystérique, je ne vois pas bien ce qui pourrait encore en venir à bout.
Élever son nom dans les générations à venir et, ce faisant, glorifier ses parents, voilà la plus grande expression de la piété filiale.
Il serait malséant de tenir trop ardente rancune au bon Dieu. Songez, Messieurs, qu'il n'a mis que six jours pour créer l'Univers. Et, six jours pour venir à bout d'une tâche de cette importance, c'est un tantinet court !
Si tu peux venir à la maison pour Noël ? Je sais pas, j'en touche deux mots à ma femme et je te dis ça.
Si les Chinois sont des gens chaleureux et accueillants ? Très bonne question. À vrai dire, je ne sais pas, aucun n'a encore osé venir me parler.
Un soir, alors qu’il dînait dans le parc, la dame au béret s’approcha lentement pour venir occuper la table voisine.
L'industrie textile s'adaptera à un marché soumis à la libre concurrence dans les années à venir.