辞書 ポーランド語 - ポーランド語

język polski - język polski

over ポーランド語で:

1. nad


nad biurkiem
Góra ponad 3000 metrów nad poziomem morza.
Marność nad marnościami i wszystko marność.
Prawdą jest, że obecnie zastanawiam się nad napisaniem powieści dla czasopisma dla kobiet.
Kombinował nad ściąganiem na egzaminie.
Komitet dyskutuje nad bezpieczeństwem socjalnym.
Niektórzy prowadzą dzienniczek posiłków, żeby mieć kontrolę nad tym, co jedzą.
Nie ma Boga nad Boga, a Mahomet jest Jego prorokiem.
Ona jest szefem działu sprzedaży, nad sobą ma tylko dyrektora zarządzającego.
Jak podaje radio, nad północnym morzem będą burze.
Jestem zmęczony, chcę spokojnie przysiąść nad filiżanką kawy.
Po głębokim zastanowieniu się nad tym kluczowym zagadnieniem doszedłem do wniosku, że różnica, o której zwykle mówi się „ważka” lub „niebagatelna”, pomiędzy tak podstawowymi wyrazami jak „ważny” oraz „zasadniczy”, nie jest znacząca, lecz wręcz pomijalna.
Szedł przez las. Nad głową wesoło świergotały ptaki.
Nad drzewami lecą jakieś piękne ptaki.
Dobrobyt przychodzi do tych, którzy panują nad wydarzeniami, nie do tych, co pozwalają, by wydarzenia panowały nad nimi.

ポーランド語 "という言葉over"(nad)集合で発生します。

Przyimki ruchu

2. rower


Holandia słynie z wiatraków, tulipanów i rowerów.
Naoliwiłem rower.
Kupiła rower, by jeździć do szkoły.
Ej, ty, ukradłeś mi rower. Teraz przestawię ci facjatę.
Rower jednokołowy ma tylko jedno koło.
Wsiadłem na rower i rzuciłem się w pościg za złodziejem.
Gonzales podarował rower wszystkim swoim pracownikom w Europie.
Dałem mu nie tylko radę, ale i rower.
Który rower bardziej lubisz?
Wrzuć rower na pakę, a podrzucę cię do domu.
latam "bajkowym" "rowerem" i słysze jego "ssyyyk"
Proszę, żadnych rowerów.
Musiałem ciągnąć rower, bo złapałem gumę.
Możesz tutaj trzymać swój rower, jeśli chcesz.
Kiedy tylko jest ładna pogoda, rezygnuję z samochodu i jeżdżę rowerem.

ポーランド語 "という言葉over"(rower)集合で発生します。

phrasal verbs