辞書 ポーランド語 - ロシア

język polski - русский язык

gdzie ロシア語で:

1. где


Простите, где яйца?
Если в низине, где смерти тень, ляжет мой путь, не убоюся зла! Ты – со мною, жезл Твой и посох Твой защитят меня.
В ресторане, где мы вчера ели, нам пришлось ждать два часа, прежде чем мы смогли сделать заказ. Какое мерзкое заведение!
Он работает в научном институте, где лингвисты, литературоведы, историки, социологи, экономисты и другие учёные исследуют всё, что связано с гномами.
Олимп? Это где греческие боги тусовались, или что?
Они посетили Диснейленд, где получили удовольствие от просмотра разных шоу.
Семь вопросов, которые должен задать себе инженер: кто, что, когда, где, почему, как и почем.
Прежний кочегар выпил чего-то ценой в соответствие зарплате, и волшебный эликсир перенес его в то дальнее зарубежье, где всеобщая безработица есть синоним вечного счастья.
Не знаю, как насчёт Гавайев, где слишком много японцев, но если вокруг будут хоть какие-то японцы, мне будет спокойнее. Так мне кажется.
Услыхав свое имя, помесь такса с дворняжкой вышла из-под верстака, где она спала на стружках, сладко потянулась и побежала за хозяином.
Tatoeba: место, где битвы на подушках даже близко не сопоставимы с битвами за предложения.
Сегодня в Германии демонстрации против насилия прошли в нескольких городах, в том числе рядом с Гамбургом, где три турка были убиты в результате поджога в понедельник.
Стратфорд-на-Эйвоне, город, где родился Шекспир, каждый год посещает множество туристов.
Этот мир - на расстоянии долгих трёхсот миллионов световых лет от того мира, где живёшь ты.

ロシア "という言葉gdzie"(где)集合で発生します。

Igor Z. - Урок 1.11.2023
Раздел 3 - Урок 2
Frequency List
ucz sie polskiego!

2. куда


Его приветствовали везде, куда бы он ни шёл.
Ветер дует, куда хочет.
Комедия куда ближе к реальной жизни, чем драма.
Я в основном беспокоился о том, куда пойти, и что посмотреть.
Отваживаться на великое, выигрывать славные битвы, пусть даже ценой неудачи, - куда лучше, чем быть в рядах тех бедных душ, которые не наслаждаются и не страдают, ибо живут в серости сумерек, не ведающей ни триумфа, ни краха.
Прямо как будто мой хвост, куда бы я ни пошёл, туда она пойдёт тоже.
Кто знает, куда делся Николай?
Скажи ему, куда ему следует идти.
Я вернусь в далёкий край - не спрашивай, куда.
Большинство разработчиков ненавидят стадию отладки; куда интереснее баги писать, чем исправлять.
Осмелюсь ли спросить: куда и в какие места ехать изволите?
Пойди туда - не знаю куда, принеси то - не знаю что.
Есть напитки куда более целебные, чем вино.
Среди дурманящих цветов, куда действительность ушла?
Нитка туда идёт, куда иголка её ведёт.