辞書 ルーマニア語 - ドイツ語

limba română - Deutsch

excitat ドイツ語で:

1. aufgeregt aufgeregt


Meine Eltern wissen bis jetzt nicht, wie aufgeregt ich vor der Abreise war.
Er war furchtbar aufgeregt.
Ich war zu aufgeregt um ihr in die Augen zu blicken.
Się war ein wenig aufgeregt
Du hast dich wieder aufgeregt.
Wenn ich vor einer großen Menschenmenge reden muss, werde ich aufgeregt.
Ich bin wegen des Umzugs schon ganz aufgeregt.
Sie hatte schlechte Laune. Sie muss sich über etwas aufgeregt haben, das sich ereignete, bevor ich gekommen bin.
Ich habe keine Ahnung, wieso sie sich so aufgeregt hat.
vor Freude ganz aufgeregt sein
Ich war so aufgeregt, dass ich mich dauernd versprochen habe.
Wir waren so aufgeregt, dass wir nicht still sitzen konnten.
Sie scheint aufgeregt zu sein.
Seit vorhin schon bist du ganz außer Fassung und aufgeregt. Kannst du nicht ein wenig abwarten und dich beruhigen?
Niklas entdeckt seine beiden Kollegen Laura und Robert, die sich aufgeregt unterhalten.

2. begeistert begeistert


Schon lange hatten wir mit solchen begeisterten Zuhörern nicht zu tun.
Die Eltern sind begeistert.
Es war ein tolles Konzert. Ich bin begeistert.
Sie war begeistert, als sie zum ersten Mal Barcelona besucht hatte.
Ich war vom Auftritt der Gruppe begeistert.
Kleine Kinder sind oft begeistert von der Naturwissenschaft.
Sie ist begeistert dabei, Französisch zu erlernen.
Das ganze Land war von den Nachrichten begeistert.
Ingenieure sind begeistert von Solarenergie.
Die Kinder waren vom Pool begeistert!
Ihr Redakteur wird begeistert sein.
Er ist begeistert.
Ich war begeistert von ihrem Spiel.
Sie sah so schön aus, dass Lars begeistert stand und kein Wort sagen konnte.
»Sie werden begeistert von ihm sein