辞書 ロシア - ポルトガル語

русский язык - português

другой ポルトガル語で:

1. diferente diferente


Você parece diferente.
Preciso de dois botões diferentes.
Diferente dos pássaros, que alimentam e protegem seus filhotes, os peixes os abandonam.
É bastante diferente do que esperava.
Entretanto, a cor ficou diferente da da amostra do seu catálogo.
Matemáticos são como os franceses: seja o que for que você disser a eles, eles traduzem em sua própria linguagem e transformam em uma coisa totalmente diferente.
Estou olhando o assunto por um ponto de vista diferente.
Eu suponho que seja diferente quando você pensa sobre isso a longo prazo.
Minha concepção era diferente da dele a respeito do que deveria ser feito.
Se as pessoas constantemente querem dizer algo diferente do que realmente falam, como é que as pessoas entendem umas às outras?
A beleza não é uma qualidade própria das coisas: ela existe apenas na mente que as contempla; e cada mente percebe uma beleza diferente.
Os Estados Unidos e o Reino Unido possuem diferentes linguagens de sinais. A Linguagem de Sinais Mexicana também é diferente da Linguagem de Sinais Espanhola.
Eu faria de uma forma diferente da que você fez.
Essa cópia está diferente do original.
Traduza uma frase várias vezes de uma língua para outra e você encontrar-se-á com algo totalmente diferente do original.

2. de outros de outros



3. outro outro


Quero outro.
Eu acho que esse tem de morrer para que o outro viva. É um mundo cruel.
Depois de amanhã outro teste será sobre história da literatura.
Se for comprar outro, que compre um microfone de qualidade.
Roubou o celular do colega e escondeu-o na bolsa de outro.
De um instante para o outro, vi-me perdido na escuridão, sem ninguém com quem pudesse conversar.
Outro dia ele me disse: "Emprestar-lhe-ei este livro amanhã."
Favorecendo um sexo em relação a outro você não vai conquistar nenhum amigo aqui.
Nenhum outro esporte é tão popular quanto futebol no Brasil.
Outro dia perdi minha câmera fotográfica.
Este juiz parecia honesto, mas era apenas um outro lalau como todos aqueles que já condenara.
É comum que as comunicações sejam perdidas quando uma sonda chega na superfície de um outro corpo espacial.
Em 1998, Dan Brown lança "Fortaleza Digital". Cinco anos mais tarde concluiria outro best-seller, "O Código da Vinci".
Já que eu perdi o trem, eu tive que esperar pelo outro por cerca de uma hora.
A Maturidade tem um lado mas, com certeza, a Juventude tem outro. Não há nada mais certo do que o fato de que ambas estão certas, exceto talvez o fato de que ambas estejam erradas.