辞書 ベトナム語 - フランス語

Tiếng Việt - Français

miệng フランス語で:

1. bouche bouche


Ouvre la bouche.
Le voltigeur accomplissait des figures aériennes qui laissent les spectateurs au sol bouche bée.
Sadako voulait dire plus mais sa bouche et sa langue ne voulaient pas bouger.
Une fois, quand j'étais allé chez mon ami Kawai, il tira avec un pistolet. Il pensait qu'il n'était pas chargé et il visa ma bouche, mais il l'était et la balle rasa mon oreille avant de frapper la garde-robe.
Il est resté la bouche bée quelques instants devant le tableau, surpris par le réalisme de celui-ci.
Si tu demandais à ton banquier où il plaçait son argent, tu devrais aussi demander à ton dentiste d'ouvrir sa bouche pour que tu puisses regarder ses dents.
Tais-toi ! Motus et bouche cousue !
Mais retire ce canon de dedans ta bouche ! T'es complètement timbré, ma parole !
Lorsque j'ouvre la bouche au mauvais moment, je nous mets toujours, moi et mes amis, en difficulté.
Mais, pour ne pas les scandaliser, va à la mer, jette l'hameçon, et tire le premier poisson qui viendra ; ouvre-lui la bouche, et tu trouveras un statère. Prends-le, et donne-le-leur pour moi et pour toi.
Son regard était prompt, sa bouche un peu dédaigneuse, et son sourire singulièrement doux et spirituel.
Cette histoire perdure en se transmettant de bouche à oreille.
Heureux chocolat, qui après avoir couru le monde, à travers le sourire des femmes, trouve la mort dans un baiser savoureux et fondant de leur bouche.
Mes amies appellent tendrement mon pénis "on-dit" parce qu'il passe de bouche en bouche.

フランス語 "という言葉miệng"(bouche)集合で発生します。

Parties du corps en vietnamien
đặc điểm người