辞書 中国の - ドイツ語

中文, 汉语, 漢語 - Deutsch

大家 ドイツ語で:

1. alle


Alle lachten.
Mütter und Kinder haben Anspruch auf besondere Fürsorge und Unterstützung. Alle Kinder, eheliche wie außereheliche, genießen den gleichen sozialen Schutz.
Letzte Nacht haben wir den Geburtstag eines Freundes mit kistenweise Champagner begossen, am Ende waren wir alle total blau.
Freude trinken alle Wesen an den Brüsten der Natur; alle Guten, alle Bösen folgen ihrer Rosenspur.
Mein Freund besaß eine Sake-Fabrik. Er zeigte mir alle Details der Fabrikation.
Spielen wir Cowboy und Indianer? Ich erkläre mich selbst zum Sheriff und ihr müsst mir alle gehorchen.
Legen wir uns alle selber herein, indem wir, ohne es uns bewußt zu machen, hier nur Sätze einstellen, die auf ihre Übersetzbarkeit hin gebildet und daher weder für den jeweiligen Sprachgebrauch, noch für Übersetzungsprobleme repräsentativ sind?
Auf alle Fälle muss man in dem Referendum am 18. Februar mit "ja" abstimmen.
Wenn Sie für eine deutsche Zeitung schreiben, sollten Sie alle paar Sätze einen beliebigen Kasus durch den Dativ oder ein beliebiges Substantiv durch dessen englische Übersetzung ersetzen, um Ihren Artikel sprachlich interessanter zu machen.
Wir veröffentlichen alle Sätze, die wir sammeln, unter der Creative Commons Attributionslizenz.
Manchmal frage ich mich, ob diese Welt nicht nur in jemandes Kopf vorhanden ist, der uns alle in die Existenz träumt. Vielleicht bin ich es sogar.
Kaufhaushinweis: "Für alle, die kleine Kinder haben und dies nicht wissen, haben wir im Parterre einen Kinderhort eingerichtet."
Wenn ich Leute frage, was sie in Bezug aufs Gymnasium am meisten bedauern, sagen fast alle das Gleiche: dass sie so viel Zeit verschwendet haben.
Alle Tibeter, die älter als 25 Jahre sind, besitzen das Recht, für die Wahlen des Exiltibeter-Parlamentes zu kandidieren.

2. jeder


Jeder liebt Musik.
jeder Hundertste co setny jeder Mensch każdy [człowiek] jeder Mensch ist ersetzbar nie ma ludzi niezastąpionych wegen jeder Kleinigkeit zu jeder Zeit o każdej porze jeder zahlt für sich każdy płaci za siebie
Ein charakteristisches Merkmal des Ancien Régime ist, dass außer den Bauern so gut wie jeder besondere Vorrechte hatte.
Weil keiner von uns das Geld hatte, den anderen ins Kino einzuladen, zahlte jeder für sich selbst.
Heutzutage hat ja fast jeder einen modernen Kaffeevollautomaten, aber wir benutzen noch einen Kaffeefilter aus Porzellan.
Je nach ehemaligen, jetzigen und sich andeutenden gesellschaftlichen Gegebenheiten ist jeder mal ewig-gestrig, konservativ oder progressiv.
Es scheint, dass jeder mit jemandem ein Hühnchen zu rupfen hat, aber wenige können das philosophisch betrachten.
Wir sind von jeder Kultur in jedem Winkel der Erde geprägt und folgen einem einfachen Konzept: E Pluribus Unum: "aus vielen Eins."
Jeder hat Anspruch auf einen wirksamen Rechtsbehelf bei den zuständigen innerstaatlichen Gerichten gegen Handlungen, durch die seine ihm nach der Verfassung oder nach dem Gesetz zustehenden Grundrechte verletzt werden.
Jeder hat Anspruch auf eine soziale und internationale Ordnung, in der die in dieser Erklärung verkündeten Rechte und Freiheiten voll verwirklicht werden können.

ドイツ語 "という言葉大家"(jeder)集合で発生します。

Personen - 人