辞書 中国の - ロシア

中文, 汉语, 漢語 - русский язык

后来 ロシア語で:

1. позже


Весна в этом году пришла позже, по сравнению с прошлым.
Поговорим позже.
Звонил папа и просил передать, что вернётся сегодня позже.
Русские копируют французские манеры, но всегда на пятьдесят лет позже.
Раньше или позже, нам придётся взяться за проблему всерьёз.
Я уберусь на кухне позже.
Позвольте мне это обдумать, я свяжусь с вами позже.
Она пришла на час позже назначенного времени.
Он попросил ее позвонить ему позже.
Раньше или позже, заложники будут освобождены.
В древнем Китае не было котов. Это животное, с которым мы так хорошо знакомы сейчас, было привезено в Китай из-за границы гораздо позже.
Мы обсудим эту проблему позже.
Мы умрём, раньше или позже.
Лучше позже, чем никогда.
Вы не могли бы перезвонить позже?

2. потом


А потом?
Каждый раз, когда какая-нибудь фигня случается в другом отделе, мне так и хочется назвать их идиотами, но потом такие люди, как ты, проявляют себя и дают понять, что же такое истинный идиотизм.
Ваш второй ребёнок — мальчик? Вам повезло! Всё как в изречении: сначала мальчик, потом девочка.
То, что он сделал потом, было для меня полной неожиданностью.
Одна женщина написала 30 книг о том, как стать счастливой, а потом покончила с собой.
Жизнь певца однообразна – Пляшет как ученый кот: От сарказма до маразма, А потом – наоборот!
— На Би-би-си повсюду показывают твоё лицо, Дима! — воскликнул аль-Саиб. — Говорят, что ты переспал с 25 мужчинами, а потом их убил! Как же ты такое натворил?!
Она практикуется в английском языке, чтобы потом получить лучшую работу.
Тайна диалектики Гегеля заключается на конечном этапе только в этом: он опровергает теологию с помощью философии, чтобы потом опровергнуть философию с помощью теологии.
Дима переспал с 25 мужчинами за одну ночь, а потом их убил.
А потом они начинали играть в прятки.
Я представить себе не могу, как они могут взять вещь на хранение, а потом отправить тебе служащего, имеющего наглость заявить «Извините, мы это потеряли», и думать, что на этом дело закончено.
— Тут мамаша взяли две осьмушки чаю,— сообщил он потом отцу.— Куда это записать?
Возьми эти его рисунки домой, а потом расскажи, что думаешь о них.
Ладно, я переведу ещё пятнадцать предложений на немецком, а потом уйду.