質問 |
答え |
学び始める
|
|
dienen, er dient, diente, hat gedint
|
|
|
Die Heimat 学び始める
|
|
|
|
|
On zawsze służył dobrej sprawie! 学び始める
|
|
Er diente immer der guten Sache!
|
|
|
To nie służy moim interesom! 学び始める
|
|
Das dient meinen Interessen nicht!
|
|
|
学び始める
|
|
Welchem Zweck soll das dienen?
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
To może przecież służyć jako doniczka. 学び始める
|
|
Das kann doch noch als Blumentopf dienen.
|
|
|
Obecnie willa służy jako szpital 学び始める
|
|
Die Villa dient jetzt als Krankenhaus.
|
|
|
Powinno to służyć wszystkim jako ostrzeżenie! 学び始める
|
|
Das sollte als Warnung für alle dienen!
|
|
|
Czy to ma służyć jako nocleg? Dla kogo? 学び始める
|
|
Soll das als Unterkunft dienen? Für wem?
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Do czego to tutaj właściwie służy? 学び始める
|
|
Wozu dient das hier eigentlich?
|
|
|
To służy do tego, żeby lepiej spać. 学び始める
|
|
Das dient dazu, besser zu schlafen.
|
|
|
Niech posłuży ci za lekcję /nauczkę! 学び始める
|
|
Lass es dir zur Lehre dienen!
|
|
|
Ale nie o to chodzi, moja droga! 学び始める
|
|
Dazu dient das aber nicht, meine Liebe!
|
|
|
Do tego to nie służy, moja droga! 学び始める
|
|
Dazu dient das aber nicht, meine Liebe!
|
|
|
Żołnierze służą z absolutną lojalnością! 学び始める
|
|
Soldaten dienen mit absolutem Gehorsam!
|
|
|
Jak mogę Pani / Panu pomóc /służyć? 学び始める
|
|
Wo mit kann ich Ihnen dienen?
|
|
|
Niestety nie mogę w tym pomóc /służyć! 学び始める
|
|
Damit kann ich leider nicht dienen!
|
|
|
Zawsze służę Państwu /tobie dobrą radą. 学び始める
|
|
Ich diene Ihnen / dir immer mit gutem Rat.
|
|
|