質問 |
答え |
Wreszcie skończył ładować ściętą trawę na taczkę 学び始める
|
|
Finally he finished loading the cut grass onto his wheelbarrow
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Zapomniałem wynieść śmieci 学び始める
|
|
I forgot to put out the trash
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Już ci mówiłem, przestań mnie dręczyć! 学び始める
|
|
I told you already, stop bothering me!
|
|
|
学び始める
|
|
Don't bother your brother
|
|
|
Nie musisz się o mnie martwić. 学び始める
|
|
You don't have to bother about me.
|
|
|
Przygotowałem ciasto na naleśniki na śniadanie. 学び始める
|
|
I've prepared pancake batter for breakfast.
|
|
|
podrzucić naleśnik/monetę 学び始める
|
|
|
|
|
Młode gospodynie nie używają już wałków do pieczenia. 学び始める
|
|
Rolling pins are no longer used by young housewives.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Masz swój sweter na lewą stronę. 学び始める
|
|
You have your jumper on inside out.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Kto rozsypał ryż w kuchni? 学び始める
|
|
Who spilled rice in the kitchen?
|
|
|
Rozsyp te nasiona w ogrodzie 学び始める
|
|
Dot these seeds in the garden.
|
|
|
Uważaj na cukier, nie rozsyp go. 学び始める
|
|
Be careful with the sugar, don't spill it.
|
|
|
Czy masz szmatę? Rozlałem trochę wody na podłogę. 学び始める
|
|
Do you have a rag? I spilt some water on the floor.
|
|
|
Wylałem herbatę na całego siebie. 学び始める
|
|
I spilt tea all over myself.
|
|
|
Nie ma potrzeby płakać nad rozlanym mlekiem. 学び始める
|
|
There is no need to cry over spilt milk.
|
|
|
Jakiś facet rozlał mój napój. 学び始める
|
|
Some guy spilled my drink.
|
|
|
on Rozlał /rozbryzgał piwo na stole. 学び始める
|
|
He slopped his beer on the table.
|
|
|
Uważaj, woda w kuchni się rozlała 学び始める
|
|
Be careful, water shed in the kitchen.
|
|
|
Sok pomarańczowy rozlał się na podłogę. 学び始める
|
|
Orange juice shed all over the floor.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
przynieść przyniósł przyniósł 学び始める
|
|
|
|
|
Nie ma potrzeby krzyczeć, dobrze cię słyszę. 学び始める
|
|
There is no need to yell, I can hear you well.
|
|
|
To wszystko jest pomieszane, to nie tak. 学び始める
|
|
You have it all confused, it's not like that.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Związała sznurówki w kokardkę 学び始める
|
|
She tied her laces in a bow.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Czy widzisz tę linę przymocowaną do mostu? 学び始める
|
|
Can you see that rope attached to the bridge?
|
|
|
Nie umrzesz, to tylko małe zadrapanie. 学び始める
|
|
You won't die, it's just a little scrape.
|
|
|
Muszę oskrobać warzywa do zupy. 学び始める
|
|
I have to scrape vegetables for the soup.
|
|
|
Mówiłem, żebyś był ostrożny 学び始める
|
|
I told you to be careful.
|
|
|
Widzę, że to dla ciebie trudne 学び始める
|
|
I can see this is hard for you
|
|
|
czy możesz użyć łagodniejszego głosu? 学び始める
|
|
Can you use a softer voice?
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Poślizgajmy się na lodzie 学び始める
|
|
|
|
|
Nie mogę odkręcić tej nakrętki. 学び始める
|
|
I can't unscrew this cap.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Te dzieci podeptały moje kwiaty! 学び始める
|
|
These children trampled my flowers!
|
|
|
guma do zucia, potocznie, cos do zucia 学び始める
|
|
|
|
|
Miejmy na tyle przyzwoitości, tak jak to ma miejsce dziś, aby nie winić pogody. 学び始める
|
|
Let us have the decency, as it is today, not to blame the weather.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Nie rób mnie w konia, mogę się bardzo zdenerwować. 学び始める
|
|
Don't shit me, I can get very angry.
|
|
|
To jest gówniany pomysł, nie mogę się zgodzić. 学び始める
|
|
It's a shit idea, I cannot say yes.
|
|
|