Ecco!

 0    33 フィッシュ    kafkazmlekiem
mp3をダウンロードする 印刷 遊びます 自分をチェック
 
質問 答え
Zrobiłaś coś do jedzenia?
学び始める
Hai fatto da mangiare?
łańcuch pokarmowy
学び始める
catena alimentare
posiekać
maszynka do mięsa / blender do jedzenia
学び始める
tritare
il tritatutto
zdrowa dieta
学び始める
il vitto sano
hipoteka
学び始める
il mutuo
gotówka
reszta
学び始める
i contanti
il resto
oszczędności
学び始める
i risparmi
drobne pieniądze
学び始める
gli spiccioli
okienko (np. na poczcie, w banku,...)
学び始める
lo sportello
błysk (błyskawicy)
końcówka -ore jest zawsze męska oprócz tego jednego słowa
学び始める
la folgore
kolejka linowa
końcówka -are jest zawsze męska oprócz tych dwóch słów
学び始める
la funicolare
la perpendicolare
popiół
końcówka -ere jest zawsze męska oprócz tych dwóch słów
学び始める
la cenere
la polvere
samogłoska
końcówka -ale jest zawsze męska oprócz tych sześciu słów
学び始める
la vocale
la capitale, la cattedrale, la morale, la spirale, la verticale
miedź
końcówka -me jest zawsze męska oprócz słowa głód; nazwy wszystkich pierwiastków chemicznych i języków są męskie
学び始める
il rame
la fame
wir
nieakcentowane koncówki -ice i -uce są zawsze męskie. Dwa wyjątki: pluskwa i pumeks
学び始める
il vortice
la cimice, la pomice
brydż
rzeczowniki zapożyczone oraz zakończone na spółgłoskę są zawsze męskie
学び始める
il bridge
wyjątek to zapożyczenia, które są rodzaju żeńskiego w oryginalnym języku (francuskim lub hiszpańskim) np. la brioche, la corrida
południe (kierunek)
końcówka -ione jest zawsze żeńska oprócz słowa południe
学び始める
il meridione
il suffisso -ione è sempre femminile tranne che per la parola il meridione
anvil (kwadło)
końcówka -udine jest zawsze żeńska
学び始める
l'incudine
il suffisso -udine è sempre femminile
śruba
końcówka -ite jest zawsze żeńska z wyjątkiem słowa śrubokręt
学び始める
la vite
il suffisso -ite è sempre femminile tranne che per la parola il cacciavite
sadza
końcówki -agine -aggine -igine są zawsze żeńskie, np. rdza, puch, stubbornness
学び始める
la fuliggine
per esempio la ruggine, la lanugine, la testardaggine
kryzys
koncówka -i jest prawie zawsze żeńska, dwa wyjątki: toast i alibi
学び始める
la crisi
il suffisso -i è quasi sempre femminile tranne che: il brindisi, l'alibi (m)
osoba z klasy średniej (burżuazja)
przykład rzeczownika z końcówką -e występującego w obu rodzajach, np. młodociany, gość, spadkobierca
学び始める
borghese
il / la giovane, l'ospite, l'erede
ryś
pani rysiowa;)
学び始める
il lince
la lince
wieprz
locha
学び始める
il maiale
la scrofa
wierzba
jodła
学び始める
il salice
l'abete (m)
mieć gdzieś (pronominale)
gdzieśmający
学び始める
fregarsene
menefreghista
Jedermann
potocznie populista (odwołujący się do oczekiwań Jedermanna)
学び始める
l'uomo qualunque
qualunquista
rzęsa, rzęsy
brew, brwi
学び始める
il ciglio, le ciglia
il sopracciglio, le sopracciglia
odmówić pracy (idiom "skrzyzować ramiona")
学び始める
incrociare le braccia
przyprawić komuś rogi
róg, rogi
学び始める
mettere le corna a qn
il corno, le corna
mam to na końcu języka (idiom)
warga, wargi
学び始める
ce l'ho sulle labbra
il labbro, le labbra
przywykłem do tego (idiom)
kość, kości
学び始める
ci ho fatto le ossa
l'osso (m), le ossa
pójść w kamasze (idiom)
broń, broń (liczba mnoga)
学び始める
andare sotto le armi
l'arma (f), le armi

コメントを投稿するにはログインする必要があります。