edek eko 3 no

 0    127 フィッシュ    technicznyj
mp3をダウンロードする 印刷 遊びます 自分をチェック
 
質問 答え
Patrząc na twoją minę, trochę boję się zapytać, co jest tak pilne.
学び始める
Når jeg ser på ansiktet ditt, er jeg litt redd for å spørre hva som haster.
Nie ma powodu do strachu, ale musimy umówić się na spotkanie
学び始める
Det er ingen grunn til å være redd, men vi må avtale en time
aby porozmawiać o nowym pracowniku, którego chcesz zatrudnić
学び始める
å snakke om den nye medarbeideren du ønsker å ansette
Tak? A co potrzebujesz wiedzieć Markus?
学び始める
Ja? Hva trenger du å vite, Markus?
Właściwie wszystko.
学び始める
Stort sett alt.
Na przykład, z jaką osobowością najlepiej by ci się pracowało?
学び始める
For eksempel, hvilken personlighet ville du jobbet best med?
Jakie umiejętności powinien lub powinna mieć?
学び始める
Hvilke ferdigheter bør han eller hun ha?
nie zapomnij
学び始める
ikke glem
musimy również omówić, jak długo będzie u nas pracować i jaką pensję możemy zaoferować
学び始める
vi må også diskutere hvor lenge han skal jobbe hos oss og hvilken lønn vi kan tilby
To jest dość ważne
学び始める
Dette er ganske viktig
W każdym razie wolałbym wiedziałem o tym spotkaniu wcześniej
学び始める
Uansett, jeg skulle ønske jeg hadde visst om dette møtet på forhånd
Chcesz mi powiedzieć
学び始める
Vil du fortelle meg det?
Chcesz mi powiedzieć, że Stefan nic ci o tym nie powiedział?
学び始める
Forteller du meg at Stefan ikke fortalte deg noe om dette?
A jak myślisz?
学び始める
Hva synes du?
Oczywiście, że nie
学び始める
Selvfølgelig ikke
Jak zwykle trzyma mnie w nieświadomości. Ale zapomnij o nim
学び始める
Som vanlig holder det meg i mørket. Men glem ham
Myślisz, że dasz radę w czwartek?
学び始める
Tror du du kan gjøre det på torsdag?
Mam już umówionych kilka rozmów kwalifikacyjnych
学び始める
Jeg har allerede et par jobbintervjuer i kø
Planuję tego dnia spotkać się z kilkoma kandydatami
学び始める
Jeg planlegger å møte flere kandidater den dagen
Czy środa w ogóle ci pasuje?
学び始める
Passer onsdag til og med deg?
Jasne, pasuje mi, ale tylko rano
学び始める
Jada, det passer meg, men bare om morgenen
Zdaje się
学び始める
Det virker
że nasze plany są niezsynchronizowane
学び始める
at planene våre er ute av synkronisering
Niestety, jestem zajęty cały ranek.
学び始める
Dessverre er jeg opptatt hele morgenen.
I komu to mówisz
学び始める
Og hvem forteller du det til?
Ja jestem zajęty przez cały miesiąc
学び始める
Jeg er opptatt hele måneden
Czy nie możesz poświęcić mi chociaż chwili czasu?
学び始める
Kan du ikke spare meg et øyeblikk?
Potrzebuję tylko około 10 minut, aby omówić z tobą kilka rzeczy.
学び始める
Jeg trenger bare 10 minutter til å gå gjennom noen ting med deg.
Przypuszczam, że mogę poprzesuwać parę rzeczy
学び始める
Jeg antar at jeg kan flytte rundt på noen ting
Czy jesteś wolny jutro popołudniu?
学び始める
Har du fri i morgen ettermiddag?
Uwierz lub nie
学び始める
Tro det eller ei
Wpisuję godzinę 14 w terminarzu. Wpisałem cię
学び始める
Jeg skriver inn 14.00 i kalenderen. Jeg meldte deg på
To się na pewno uda
学び始める
Dette vil definitivt fungere
Zrób mi przysługę
学び始める
Gjør meg en tjeneste
Utrzymaj Stefana w nieświadomości odnośnie naszego spotkania
学び始める
Hold Stefan i mørket om møtet vårt
Zobaczymy, jak mu się to spodoba
学び始める
Vi får se hvordan han liker det
złapać kogoś, skontaktować się z kimś
学び始める
ta noen, ta kontakt med noen
On chciał jeszcze z nią porozmawiać, ale już jej nie złapał.
学び始める
Han ville snakke med henne igjen, men han tok henne ikke.
Udało mu się złapać Jensa, zanim ten poszedł do kina.
学び始める
Han rakk å fange Jens før han gikk på kino.
Musimy współpracować, jeśli chcemy ukończyć ten projekt.
学び始める
Vi må samarbeide om vi ønsker å fullføre dette prosjektet.
Oni już od lat ze sobą współpracują
学び始める
De har jobbet sammen i årevis
Po prostu nie jestem zbyt wielkim optymistą.
学び始める
Jeg er bare ikke særlig optimistisk.
jak zwykle
学び始める
som vanlig
Spotkanie biznesowe przebiegło jak zwykle.
学び始める
Forretningsmøtet gikk som vanlig.
Andreas przyszedł w poniedziałek jak zwykle do pracy.
学び始める
Andreas kom på jobb på mandag som vanlig.
nie poinformować kogoś, trzymać kogoś w niepewności
学び始める
ikke å informere noen, å holde noen i spenning
Nie poinformujemy go o naszej umowie
学び始める
Vi vil ikke informere ham om avtalen vår
Współpracownicy nie mogą być trzymani w niepewności.
学び始める
Samarbeidspartnere kan ikke holdes i spenning.
być zajętym
学び始める
være opptatt
Daj mi spokój, jestem zajęty
学び始める
La meg være i fred, jeg er opptatt
Nie można rozmawiać z szefem, jest zajęty
学び始める
Du kan ikke snakke med sjefen, han er opptatt
przeglądać
学び始める
bla
Musimy jeszcze raz przeglądnąć te dokumenty
学び始める
Vi må se på disse dokumentene på nytt
Wszyscy powinni przeglądnąć ten załącznik dokładnie.
学び始める
Alle bør gjennomgå dette vedlegget nøye.
On zapisał sobie to spotkanie w kalendarzu.
学び始める
Han markerte dette møtet i kalenderen sin.
Komisja wpisała wszystkie drużyny. Dodaję do powtórek
学び始める
Komiteen stilte inn alle lag. Jeg legger den til i reprisene mine
zapisywać spotkanie w terminarzu
学び始める
lagre møtet i planleggeren
On zapisał sobie spotkanie w terminarzu
学び始める
Han skrev møtet ned i dagboken sin
Zapisałeś sobie już to spotkanie w terminarzu?
学び始める
Har du allerede markert dette møtet i kalenderen din?
Oni ustalili to spotkanie na wtorek
学び始める
De planla dette møtet til tirsdag
Spotkanie jest już ustalone od miesięcy
学び始める
Møtet har vært berammet i flere måneder
Tu Markus Gutenberg z Mega Banku
学び始める
Dette er Markus Gutenberg fra Mega Bank
Czy mogę rozmawiać z Alfredem Arbeitsucher
学び始める
Kan jeg snakke med Alfred Arbeitsucher
Tu Alfred. W czym mogę pomóc?
学び始める
Dette er Alfred. Hvordan kan jeg hjelpe?
Niedawno przesłał pan swoją aplikację na stanowisko w naszej firmie. Czy to się zgadza?
学び始める
Du sendte nylig inn søknaden din om en stilling i selskapet vårt. Er dette riktig?
Och, dzień dobry, panie Gutenberg. Zgadza się.
学び始める
Å, god morgen, Mr. Gutenberg. Korrekt.
Jesteśmy zainteresowani spotkaniem z panem.
学び始める
Vi er interessert i å møte deg.
Czy mógłby pan znaleźć trochę czasu w tym tygodniu?
学び始める
Kan du finne litt tid denne uken?
Niestety jestem zawalony pracą i nie będę mógł się wyrwać wcześniej niż po 17 codziennie w tym tygodniu.
学び始める
Dessverre er jeg oversvømmet av jobb og kan ikke komme meg tidligere enn kl 17 hver dag denne uken.
Cóż, rozumiem. Jednakże nasze godziny pracy kończą się o 17.
学び始める
Vel, jeg forstår. Vår arbeidstid slutter imidlertid klokken 17.00.
Czy moglibyśmy ustalić spotkanie na przyszły tydzień, w takim razie?
学び始める
Kan vi sette opp et møte neste uke da?
Będzie mi pasować
学び始める
Det vil passe meg
Jestem pewien, że do tego czasu już ustalę dzień wolny
学び始める
Jeg er sikker på at jeg har planlagt en fridag innen den tid
Myślałem o wtorku rano. Czy to by panu pasowało?
学び始める
Jeg tenkte på tirsdag morgen. Ville det passe deg?
Idealnie. Jestem pewien, że do tego czasu poprzekładam swoje zobowiązania
学び始める
Perfekt. Jeg er sikker på at jeg har utsatt mine forpliktelser innen den tid
Jeśli to dla pana nie problem, to potwierdzę spotkanie w poniedziałek
学び始める
Hvis det ikke er et problem for deg, bekrefter jeg møtet på mandag
Jasne. Proszę tylko do mnie zadzwonić, a ja zapiszę sobie to spotkanie w kalendarzu
学び始める
Lys. Bare ring meg, så legger jeg dette møtet inn i kalenderen min
Tak zrobię
学び始める
Jeg vil
Z przyjemnością się z panem spotkam.
学び始める
Jeg vil gjerne møte deg.
Wzajemnie. Będę czekał na pański telefon w poniedziałek.
学び始める
Gjensidig. Jeg venter på samtalen din på mandag.
Dziękuję za szansę.
学び始める
Takk for muligheten.
Proszę. Do usłyszenia.
学び始める
Vennligst. Snakk snart.
ubiegać się o posadę
学び始める
søke jobb
On ubiegał się już o pięć posad.
学び始める
Han har allerede søkt på fem jobber.
On ubiegał się o tę posadę, ale była już zajęta.
学び始める
Han søkte på jobben, men den var allerede tatt.
powiadamiać kogoś o czymś
学び始める
å varsle noen om noe
On powiadomił szefa, że chce się zwolnić
学び始める
Han informerte sjefen sin om at han ønsket å slutte
On powiadomił go o tym listownie
学び始める
Han informerte ham om det per brev
znajdować, poświęcać (np. czas, pieniądze)
学び始める
finne, bruke (f. eks. tid, penger)
Nie mogę poświęcić na to nawet centa
学び始める
Jeg kan ikke engang spare en krone for dette
Mogę poświęcić około pół godziny, by z tobą porozmawiać.
学び始める
Jeg kan bruke en halvtime på å snakke med deg.
przekładać swoje zobowiązania
学び始める
utsette dine forpliktelser
Spotkanie jest ważne, dlatego on chce przełożyć swoje zobowiązania
学び始める
Møtet er viktig, så han ønsker å utsette sine forpliktelser
On był tak samo zmęczony jak ja
学び始める
Han var like trøtt som meg
Oni trenują tak samo często jak wy.
学び始める
De trener like ofte som deg.
Witam, panie Anders. Tu Joachim Springer. Byliśmy umówieni na spotkanie o 15:00, a jest już 15:10. Czy zamierza się pan jeszcze pojawić?
学び始める
Hei, herr Anders. Dette er Joachim Springer. Vi hadde en avtale klokken 15.00 og klokken er allerede 15.10. Skal du dukke opp igjen?
Byliśmy umówieni na spotkanie o 15:00, a jest już 15:10
学び始める
Vi hadde en avtale klokken 15.00 og klokken er allerede 15.10
Czy zamierza się pan jeszcze pojawić?
学び始める
Skal du dukke opp igjen?
Szczerze przepraszam za spóźnienie.
学び始める
Jeg beklager på det sterkeste at jeg kom for sent.
Najpierw zepsuł mi się samochód, później bateria w mojej komórce się wyczerpała
学び始める
Først gikk bilen i stykker, så gikk mobilbatteriet tomt
więc nie miałem jak się z panem skontaktować
学び始める
så jeg hadde ingen mulighet til å kontakte deg
Obiecuję, że będę za 10 minut.
学び始める
Jeg lover at jeg er der om 10 minutter.
Mówiłem już panu wiele razy
学び始める
Jeg har allerede fortalt deg det mange ganger
Nie wiem, dlaczego zawsze pan się myli
学び始める
Jeg vet ikke hvorfor du alltid tar feil
To jest proste do zapamiętania.
学び始める
Dette er enkelt å huske.
To rzeczywiście głupie z mojej strony
学び始める
Dette er virkelig dumt av meg
Proszę przyjąć moje szczere przeprosiny.
学び始める
Vennligst godta mine oppriktige unnskyldninger.
Przysięgam, więcej nie popełnię tego błędu
学び始める
Jeg sverger på at jeg ikke vil gjøre den feilen igjen
Czy spotkanie nadal trwa?
学び始める
Pågår møtet fortsatt?
Przykro mi, ale przegapił pan swoją dzisiejszą szansę
学び始める
Beklager, men du gikk glipp av sjansen din i dag
W chwili, kiedy pan tu dotrze, ja będę stąd wychodzić
学び始める
I det øyeblikket du kommer hit, drar jeg
Czy możemy przełożyć spotkanie na poniedziałek rano?
学び始める
Kan vi flytte møtet til mandag morgen?
Przykro mi, ale poniedziałek rano mam zapełnion
学び始める
Beklager, men jeg er mett mandag morgen
Mój szef przyjeżdża i mamy kontrolę.
学び始める
Sjefen min kommer og vi har en inspeksjon.
Wystawia pan moją cierpliwość na ciężką próbę
学び始める
Du setter tålmodigheten min på prøve
Być może będę musiał dać o tym znać pana szefowi.
学び始める
Jeg må kanskje fortelle sjefen din om dette.
Pasowało by mi również spotkanie we wtorek popołudniu.
学び始める
Et møte tirsdag ettermiddag ville også passe meg.
Albo wtedy, albo wcale.
学び始める
Det er enten da eller ikke i det hele tatt.
W porządku, jestem pewien, że będę w stanie poprzesuwać to, co mam w kalendarzu
学び始める
Ok, jeg er sikker på at jeg kan flytte det som er på kalenderen min
O której godzinie sugeruje pan się spotkać?
学び始める
Når foreslår du at vi møtes?
Czy możemy spotkać się wcześniej niż dzisiaj, powiedzmy o 14?
学び始める
Kan vi møtes tidligere enn i dag, si klokken 14?
Powinienem dać radę.
学び始める
Jeg burde klare det.
Dobrze, w takim razie jesteśmy umówieni.
学び始める
Ok, da har vi en avtale.
Tak, zaznaczę to sobie w kalendarzu.
学び始める
Ja, jeg skal merke det i kalenderen min.
Proszę się upewnić, że zjawi się pan na czas, ponieważ nie dostanie pan trzeciej szansy.
学び始める
Sørg for at du møter opp i tide, for du vil ikke få en tredje sjanse.
Zapewniam pana, panie Springer, będę tam godzinę wcześniej.
学び始める
Jeg forsikrer deg, Mr. Springer, jeg vil være der en time for tidlig.
Jeszcze raz bardzo przepraszam i dziękuję za telefon. Do widzenia.
学び始める
Nok en gang beklager jeg og takk for at du ringte. Adjø.

コメントを投稿するにはログインする必要があります。