質問 |
答え |
Die Art, in der Sie sich auf eine Verhandlung vorbereiten, bestimmt deren Ergebnis. 学び始める
|
|
Sposób, w jaki przygotowujesz się do negocjacji, determinuje ich wynik.
|
|
|
学び始める
|
|
Przygotuj się do negocjacji
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Es würde keinen Sinn machen, einen Verhandlungsprozess ohne gründliche Vorbereitung zu beginnen. 学び始める
|
|
Bez dokładnego przygotowania nie ma sensu rozpoczynać procesu negocjacyjnego.
|
|
|
Sie müssen wissen, was Sie wollen. 学び始める
|
|
Musisz wiedzieć, czego chcesz.
|
|
|
Hier ist eine Liste der Anforderungen, die Ihnen beim erfolgreichen Verhandeln helfen wird. 学び始める
|
|
Oto lista wymagań, które pomogą Ci pomyślnie negocjować.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Zuallererst bereiten Sie eine Liste der Verhandlungspunkte vor 学び始める
|
|
Przede wszystkim przygotuj listę punktów negocjacyjnych
|
|
|
die Sie als wichtig erachten. 学び始める
|
|
|
|
|
Definieren Sie Ihre Primär- und Sekundärziele. 学び始める
|
|
Zdefiniuj swoje cele główne i drugorzędne.
|
|
|
Eine detaillierte Darstellung Ihrer Anforderungen ist essentiell. 学び始める
|
|
Niezbędne jest szczegółowe przedstawienie Twoich wymagań.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
szczegółowa reprezentacja
|
|
|
Anforderungen ist essentiell 学び始める
|
|
|
|
|
Wenn Sie ein bestimmtes Ziel im Kopf haben, tragen Sie Informationen über die Anforderungen und Ressourcen Ihres Gegenübers zusammen. 学び始める
|
|
Gdy masz już konkretny cel, zbierz informacje o potrzebach i zasobach partnera.
|
|
|
bestimmtes Ziel im Kopf haben 学び始める
|
|
mieć na myśli konkretny cel
|
|
|
tragen Sie Informationen über die Anforderungen 学び始める
|
|
przekazać informację o wymaganiach
|
|
|
Versuchen Sie, das Verhandlungsziel Ihres Gegenübers sowie seine Stärken und Schwächen einzuschätzen. 学び始める
|
|
Spróbuj ocenić cel negocjacyjny partnera, a także jego mocne i słabe strony.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Stärken und Schwächen einzuschätzen 学び始める
|
|
Oceń mocne i słabe strony
|
|
|
bereiten Sie überzeugende Gegenargumente vor. 学び始める
|
|
przygotować przekonujące kontrargumenty.
|
|
|
Seien Sie darauf vorbereitet, auf Zwangstaktiken der anderen Seite zu antworten 学び始める
|
|
Bądź przygotowany na reakcję na taktykę przymusu drugiej strony
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Kontrollieren Sie was passiert und lassen Sie sich von der anderen Partei nicht zu etwas drängen 学び始める
|
|
Kontroluj to, co się dzieje i nie pozwól drugiej stronie namówić cię na rzeczy
|
|
|
was Sie nicht wirklich wollen 学び始める
|
|
czego tak naprawdę nie chcesz
|
|
|
Denken Sie darüber nach, welchen Wert Sie und Ihr Gegenüber jedem Punkt beimessen. 学び始める
|
|
Pomyśl o wartości, jaką ty i druga osoba przywiązujecie do każdego punktu.
|
|
|
Während der Diskussion der Bedingungen einer möglichen Übereinkunft müssen Sie offen und flexibel sein 学び始める
|
|
Omawiając warunki potencjalnej umowy, musisz wykazać się otwartością i elastycznością
|
|
|
da Abwägungen unverzichtbar sind. 学び始める
|
|
ponieważ względy są istotne.
|
|
|
Seien Sie kompromissbereit, wie Sie es auf einer tagtäglichen Basis sein würden. 学び始める
|
|
Bądź gotowy na kompromis, tak jakbyś to robił na co dzień.
|
|
|
Es dreht sich nicht alles darum, sich auf dem halben Wege zu treffen. 学び始める
|
|
Nie chodzi o to, żeby spotkać się w połowie drogi.
|
|
|
Wägen Sie Gewinne und mögliche Verluste ab 学び始める
|
|
Zważ zyski i możliwe straty
|
|
|
Sie können sie entweder akzeptieren oder die Verhandlung verlassen 学び始める
|
|
Możesz to zaakceptować lub opuścić negocjacje
|
|
|
Niemand zwingt Sie zu bleiben. Erwägen Sie verschiedene Verhandlungsszenarien und halten einen Plan B bereit. 学び始める
|
|
Nikt nie zmusza Cię do pozostania. Rozważ różne scenariusze negocjacji i przygotuj plan B.
|
|
|
Niemand zwingt Sie zu bleiben. 学び始める
|
|
Nikt nie zmusza Cię do pozostania.
|
|
|
Suchen Sie nach möglichen Verbündeten 学び始める
|
|
Poszukaj potencjalnych sojuszników
|
|
|
um Ihnen bei Ihren Verhandlungen zu helfen, wie Anwälte, Agenten, Experten etc. 学び始める
|
|
aby pomóc Ci w negocjacjach, takich jak prawnicy, agenci, eksperci itp.
|
|
|
Bereiten Sie die notwendigen Informationen vor. 学び始める
|
|
Przygotuj niezbędne informacje.
|
|
|
Stellen Sie sicher, dass Sie alle notwendigen Dokumente dabei haben 学び始める
|
|
Upewnij się, że masz przy sobie wszystkie niezbędne dokumenty
|
|
|
Denken und seien Sie selbstbewusst. 学び始める
|
|
Pomyśl i bądź pewny siebie.
|
|
|
Wählen Sie etwas Vertrautes und Bequemes, um die Verhandlungen durchzuführen. 学び始める
|
|
Wybierz znane i wygodne miejsce do przeprowadzenia negocjacji.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Eine fremde oder feindliche Umgebung könnte Ihre Verhandlungen beeinflussen. 学び始める
|
|
Obce lub wrogie środowisko może mieć wpływ na Twoje negocjacje.
|
|
|
Schließlich müssen Sie die richtige Einstellung haben 学び始める
|
|
Wreszcie musisz mieć odpowiednie nastawienie
|
|
|
Mit einer klaren Voraussetzung haben Sie große Chancen zu gewinnen. 学び始める
|
|
wyraźne przekonanie, że masz dużą szansę, aby wygrać
|
|
|
Bei Verhandlungen gibt es keinen Raum für Zweifel oder Zögerlichkeiten. 学び始める
|
|
W negocjacjach nie ma miejsca na wątpliwości i wahania.
|
|
|
Hans, du scheinst besorgt. 学び始める
|
|
Hans, wyglądasz na zmartwionego.
|
|
|
Ist etwas nicht in Ordnung mit den Vorbereitungen für das Treffen mit den Vertretern der Zukunftsbank? 学び始める
|
|
Czy coś jest nie tak z przygotowaniami do spotkania z przedstawicielami Banku Przyszłości?
|
|
|
Nun, um die Wahrheit zu sagen, alles scheint schief zu laufen 学び始める
|
|
Cóż, prawdę mówiąc, wygląda na to, że wszystko idzie nie tak
|
|
|
Ja. Ich habe Joachim letzte Woche um die notwendigen Verkaufsunterlagen gebeten, aber ich habe sie bisher noch nicht erhalten 学び始める
|
|
Tak. W zeszłym tygodniu poprosiłem Joachima o niezbędne dokumenty sprzedażowe, ale jeszcze ich nie otrzymałem
|
|
|
Hmm, ich verstehe. Wofür genau brauchst du sie? 学び始める
|
|
Hmm, rozumiem. Do czego dokładnie są Ci potrzebne?
|
|
|
Ich möchte mich mit den Zahlen vertraut machen, damit ich professionell auftreten kann. 学び始める
|
|
Chciałbym zapoznać się z liczbami, aby móc wyglądać profesjonalnie.
|
|
|
Ich kann dir dabei helfen. 学び始める
|
|
|
|
|
Ich habe die Unterlagen auf meinem PC. Sie müssen nur ausgedruckt werden. 学び始める
|
|
Mam dokumenty na komputerze. Trzeba je tylko wydrukować.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Kannst du mir eine Kopie ausdrucken? 学び始める
|
|
Czy możesz wydrukować mi kopię?
|
|
|
Ich würde das tun, aber mein Drucker ist leider kaputtgegangen 学び始める
|
|
Zrobiłbym to, ale niestety zepsuła mi się drukarka
|
|
|
Ich bekomme ihn morgen Nachmittag repariert zurück. 学び始める
|
|
Jutro po południu oddam go do naprawy.
|
|
|
Wenn du mir die Unterlagen mailst, werde ich eine Kopie ausdrucken. 学び始める
|
|
Jeśli prześlesz mi dokumenty e-mailem, wydrukuję kopię.
|
|
|
Das ist kein Problem. Ich werde sie dir sofort mailen. 学び始める
|
|
To żaden problem. Natychmiast prześlę je e-mailem.
|
|
|
Danke, Werner, das wäre großartig 学び始める
|
|
Dziękuję Werner, byłoby wspaniale
|
|
|
Ich muss sie durchgehen und mein Gedächtnis auffrischen. 学び始める
|
|
Muszę je przejrzeć i odświeżyć pamięć.
|
|
|
Nebenbei, hast du mit irgendjemandem von Hoffmann und Sohn gesprochen, dieser Catering-Firma? 学び始める
|
|
Przy okazji, czy rozmawiałeś z kimś z firmy cateringowej Hoffmann i Syn?
|
|
|
Ja, wir haben ein paar Tage lang verhandelt. 学び始める
|
|
Tak, negocjowaliśmy przez kilka dni.
|
|
|
Bis jetzt haben wir einen Nachlass von 20% auf Getränke. 学び始める
|
|
Do tej pory mamy 20% rabatu na napoje.
|
|
|
Nachlass von 20% auf Getränke 学び始める
|
|
|
|
|
Können wir einen besseren Nachlass als diesen aushandeln? 学び始める
|
|
Czy możemy wynegocjować lepszą zniżkę niż ta?
|
|
|
Unglücklicherweise sind sie nicht bereit, nennenswert niedriger zu gehen. 学び始める
|
|
Niestety nie są chętni do opuszczenia ceny
|
|
|
Nun, das ist immer noch ein guter Nachlass. 学び始める
|
|
Cóż, to nadal niezła zniżka.
|
|
|
Wurde deren Geschäft von der Krise arg getroffen? 学び始める
|
|
Czy kryzys mocno uderzył w ich działalność?
|
|
|
Ihre Verkaufszahlen sind eigentlich himmelhoch und sie haben nicht viel gelitten 学び始める
|
|
Ich sprzedaż jest naprawdę wysoka i nie ucierpieli zbytnio
|
|
|
Es ist sehr wichtig für uns 学び始める
|
|
Jest to dla nas bardzo ważne
|
|
|
bei diesem Treffen mit der Zukunftsbank einen guten Eindruck zu machen. 学び始める
|
|
zrobić dobre wrażenie na tym spotkaniu z Zukunftsbankiem.
|
|
|
Ja, jedes einzelne Detail muss perfekt sein. 学び始める
|
|
Tak, każdy szczegół musi być idealny.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Wir dürfen unsere Chance nicht verpassen. 学び始める
|
|
Nie możemy przegapić naszej szansy.
|
|
|
Das stimmt. Ich habe die Konferenzräume für drei Tage gebucht. 学び始める
|
|
To prawda. Zarezerwowałem sale konferencyjne na trzy dni.
|
|
|
Du musst mich aber bitte entschuldigen 学び始める
|
|
|
|
|
Ich erwarte einen Anruf von Herrn Mayer. 学び始める
|
|
Oczekuję telefonu od pana Mayera.
|
|
|
Ich werde später in meinem Büro sein, wenn du mich brauchen solltest. 学び始める
|
|
Jeśli będziesz mnie potrzebować, będę później w swoim biurze.
|
|
|
wir sprechen später miteinander. 学び始める
|
|
porozmawiamy ze sobą później.
|
|
|
Mit wem wird das Treffen stattfinden? 学び始める
|
|
Z kim odbędzie się spotkanie?
|
|
|
Wie kann Werner mit den Unterlagen helfen? 学び始める
|
|
Jak Werner może pomóc z dokumentami?
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Eine gründliche Vorbereitung ist hier von Bedeutung 学び始める
|
|
Ważne jest tutaj dokładne przygotowanie
|
|
|
Du musst einen gründlichen Bericht schreiben 学び始める
|
|
Musisz napisać dokładny raport
|
|
|
Die Verständigung ist eine unentbehrliche Sache, damit wir zusammen den Erfolg erreichen können. 学び始める
|
|
niezbędny / bardzo potrzebny Porozumienie jest rzeczą niezbędną, abyśmy razem mogli osiągnąć sukces.
|
|
|
Diese Unterlagen sind unentbehrlich, wenn wir den Vertrag unterschreiben wollen. 学び始める
|
|
Dokumenty te są niezbędne jeśli chcemy podpisać umowę.
|
|
|
Jede Person in dieser Firma ist unentbehrlich. 学び始める
|
|
Każda osoba w tej firmie jest niezastąpiona.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Er sammelte alle Informationen und bereitete den Bericht vor. 学び始める
|
|
Zebrał wszystkie informacje i przygotował raport.
|
|
|
Seine Angestellten sammeln Informationen für ihn. 学び始める
|
|
Informacje dla niego zbierają jego pracownicy.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Die Verhandlungspartner kommen in einer Stunde. 学び始める
|
|
Partnerzy negocjacji przybędą za godzinę.
|
|
|
Es sind besonders hartnäckige Verhandlungspartner 学び始める
|
|
Są szczególnie upartymi partnerami w negocjacjach
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Wir müssen die Angestellten in dieser Abteilung bewerten 学び始める
|
|
Musimy ocenić pracowników tego działu
|
|
|
Der Einfluss dieses Menschen auf die Ökonomie ist schwer zu bewerten 学び始める
|
|
Wpływ tej osoby na gospodarkę jest trudny do oszacowania
|
|
|
Lass uns noch einen Versuch machen. 学び始める
|
|
Zróbmy jeszcze jedną próbę.
|
|
|
Bisher waren alle seine Versuche erfolgreich 学び始める
|
|
Póki co wszystkie jego próby okazały się sukcesem.
|
|
|
Noch ein Versuch und dann gebe ich auf. 学び始める
|
|
Jeszcze jedna próba i poddaję się.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Hast du schon auf den Brief geantwortet? 学び始める
|
|
Czy odpowiedziałeś już na list?
|
|
|
Er wird auf die E-Mail erst am Abend antworten. 学び始める
|
|
Na maila odpowie dopiero wieczorem.
|
|
|
jemanden zu etwas überreden 学び始める
|
|
przekonać kogoś do zrobienia czegoś
|
|
|
Ich lasse mich dazu bestimmt nicht überreden. 学び始める
|
|
Na pewno nie dam się do tego przekonać.
|
|
|
Julia hat Hans dazu überredet, gemeinsam nach Italien zu fahren 学び始める
|
|
Julia namówiła Hansa, aby wspólnie pojechali do Włoch
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Die zwei Parteien konnten zu keinem Ausgleich kommen 学び始める
|
|
Obu stronom nie udało się osiągnąć porozumienia
|
|
|
Es tut mir leid, aber ein Ausgleich kommt nicht in Frage. 学び始める
|
|
Przykro mi, ale odszkodowanie nie wchodzi w grę.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Diese Firma ist ein unverzichtbarer Partner für uns. 学び始める
|
|
Firma ta jest dla nas niezastąpionym partnerem.
|
|
|
Kohle ist für einige Länder eine unverzichtbare Energiequelle. 学び始める
|
|
Dla niektórych krajów węgiel jest podstawowym źródłem energii.
|
|
|
einen Kompromiss schließen 学び始める
|
|
|
|
|
Wie soll ich mit ihm einen Kompromiss schließen? 学び始める
|
|
Jak mam z nim pójść na kompromis?
|
|
|
Eine Gruppe von Politikern hat endlich einen Kompromiss geschlossen. 学び始める
|
|
Grupa polityków w końcu osiągnęła kompromis.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Viele Faktoren müssen bei der Entscheidung berücksichtigt werden 学び始める
|
|
Podejmując decyzję należy wziąć pod uwagę wiele czynników
|
|
|
Ich habe die Spritpreise nicht berücksichtigt. 学び始める
|
|
Nie wziąłem pod uwagę cen paliwa.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Die USA haben viele Verbündete in Europa. 学び始める
|
|
USA mają wielu sojuszników w Europie.
|
|
|
Ich hoffe, dass wir auf unsere Verbündeten rechnen können 学び始める
|
|
Mam nadzieję, że możemy liczyć na naszych sojuszników
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Die feindlichen Truppen standen nicht weit von der Stadt 学び始める
|
|
Oddziały wroga znajdowały się niedaleko miasta
|
|
|
Die feindlichen Angriffe hatten endlich ein Ende. 学び始める
|
|
Ataki wroga w końcu dobiegły końca.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Sie muss ihre negative Einstellung ändern! 学び始める
|
|
Musi zmienić swoje negatywne nastawienie!
|
|
|
Auf ihre Lebenseinstellung kann man nur neidisch sein 学び始める
|
|
Można tylko pozazdrościć ich podejścia do życia
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Seine Vermutungen haben sich nicht bestätigt 学び始める
|
|
Jego podejrzenia nie potwierdziły się
|
|
|
Ich habe gewisse Vermutungen, warum er gekündigt hat 学び始める
|
|
Mam pewne podejrzenia, dlaczego odszedł
|
|
|
学び始める
|
|
coś załatwić, zająć się czymś
|
|
|
Ich muss ein paar Sachen in der Schule erledigen 学び始める
|
|
Muszę załatwić kilka rzeczy w szkole.
|
|
|
Hans muss noch die Post erledigen. 学び始める
|
|
Hans wciąż musi wysłać pocztę.
|
|
|
Ich wollte einen Hut auf dem Markt kaufen, also feilschte ich ein bisschen mit dem Verkäufer, bis er den ursprünglichen Preis um 20 Prozent senkte. 学び始める
|
|
Chciałem kupić kapelusz na targu, więc trochę potargowałem się ze sprzedawcą, aż w końcu obniżył początkową cenę o 20%.
|
|
|
Auf dem Marktplatz wurde stark um Obst gefeilscht 学び始める
|
|
Na rynku odbywały się targi o owoce
|
|
|
Die Angestellten feilschten verbissen um die neue Stelle. 学び始める
|
|
Pracownicy zawzięcie targowali się o nowe stanowisko.
|
|
|
Welche Getränke sind auf der Karte? 学び始める
|
|
Jakie napoje znajdują się w menu?
|
|
|
Wollen Sie schon Getränke bestellen? 学び始める
|
|
Chcesz już zamówić napoje?
|
|
|
Die fachgerechte Durchführung von Verhandlungen 学び始める
|
|
Profesjonalne prowadzenie negocjacji
|
|
|
essentieller Teil im Prozess zur Erreichung von Zielen und der Schlüssel zum Erfolg. 学び始める
|
|
istotna część procesu osiągania celów i klucz do sukcesu.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|