Edek eng eco extb2 5

 0    64 フィッシュ    technicznyj
mp3をダウンロードする 印刷 遊びます 自分をチェック
 
質問 答え
Welcome Letter
Let me read the welcome letter written by our supervisor.
学び始める
List powitalny
Pozwólcie mi przeczytać list powitalny napisany przez naszego przełożonego.
induction
学び始める
wprowadzenie do firmy
new employee orientation
学び始める
orientacja nowego pracownika
If you have any questions, do not hesitate to call me
学び始める
Jeśli masz jakieś pytania, nie wahaj się do mnie zadzwonić
welcome aboard
学び始める
Witamy na pokładzie
We will conduct his induction to our group tomorrow
学び始める
Przeprowadzimy jego wprowadzenie do naszej grupy jutro.
Welcome to our company.
学び始める
Witaj w naszej firmie.
If you have any questions, do not hesitate to call me
学び始める
Jeśli masz jakieś pytania, nie wahaj się do mnie zadzwonić
Today, in most companies, induction is an integral part of the hiring process
学び始める
Oficjalne wprowadzanie kogoś na dane stanowisko stanowi dziś integralną część procesu zatrudnienia
Also known as employee orientation or employee on-boarding
学び始める
Znany również jako orientacja pracownicza lub wdrażanie pracowników
the easiest way to introduce a new employee to the company's values, culture, organizational structure and processes
学び始める
najłatwiejszy sposób na zapoznanie nowego pracownika z wartościami, kulturą, strukturą organizacyjną i procesami firmy
The main objective of the induction process is to ensure that a new employee enters the work stream as smoothly as possible.
学び始める
Głównym celem procesu wdrożenia jest zapewnienie nowemu pracownikowi możliwie najsprawniejszego wdrożenia do zespołu pracowników.
The induction process helps each new employee to integrate into the normal working environment
学び始める
Proces wdrożenia pomaga każdemu nowemu pracownikowi zintegrować się z normalnym środowiskiem pracy
existing employees on a mental and emotional level.
学び始める
obecnych pracowników na poziomie psychicznym i emocjonalnym.
Induction not only involves training of the new employee in the required job skills
学び始める
Wdrożenie obejmuje nie tylko przeszkolenie nowego pracownika w zakresie wymaganych umiejętności zawodowych
provides a platform for the proper communication of health and safety measures
学び始める
zapewnia platformę do właściwej komunikacji środków bezpieczeństwa i ochrony zdrowia
security measures, company benefits
学び始める
środki bezpieczeństwa, korzyści dla firmy
facility orientation
学び始める
orientacja w obiekcie
which is mandatory by law in most countries.
学び始める
co jest obowiązkowe z mocy prawa w większości krajów.
Induction involves introductions to departments, managers, and peers.
学び始める
Wdrożenie polega na zapoznaniu się z działami, kierownikami i współpracownikami.
An induction programme may involve a welcome celebration, training, and ongoing support for the new employee.
学び始める
Program wprowadzający może obejmować uroczystość powitalną, szkolenie i stałe wsparcie dla nowego pracownika.
Induction Training
学び始める
Szkolenie wstępne
Some jobs do not require a separate training session
学び始める
Niektóre prace nie wymagają osobnej sesji szkoleniowej
In this case, on-the-job training can be carried out with an assigned trainer.
学び始める
W takim przypadku szkolenie w miejscu pracy może zostać przeprowadzone pod okiem wyznaczonego trenera.
This provides room for one-to-one interaction and relationship building.
学び始める
Daje to przestrzeń do interakcji jeden na jeden i budowania relacji.
Other jobs require industry-specific training, which may last from a day to over a month
学び始める
Inne stanowiska wymagają szkoleń branżowych, które mogą trwać od jednego dnia do ponad miesiąca
depending on the depth of skills required to reach moderate productivity.
学び始める
w zależności od poziomu umiejętności wymaganych do osiągnięcia umiarkowanej produktywności.
The first day of training is usually dedicated to filling out necessary forms
学び始める
Pierwszy dzień szkolenia zazwyczaj poświęcony jest wypełnianiu niezbędnych formularzy
introducing the new employees to company policies, job profiles, processes, and shifts (if applicable).
学び始める
zapoznawanie nowych pracowników z polityką firmy, profilami stanowisk, procesami i zmianami (jeśli ma to zastosowanie).
Your company can provide rigorous and specific training with constant feedback during the remaining days of the training period
学び始める
Twoja firma może zapewnić rygorystyczne i szczegółowe szkolenie z ciągłym feedbackiem w pozostałych dniach okresu szkoleniowego
It is important to make the training schedule interesting
学び始める
Ważne jest, aby harmonogram treningu był interesujący
ensure that the new employees are not overwhelmed with information
学び始める
upewnij się, że nowi pracownicy nie są przytłoczeni nadmiarem informacji
Being transparent about the training objectives and evaluation is vital to employee satisfaction.
学び始める
Przejrzystość w kwestii celów szkolenia i oceny jest kluczowa dla zadowolenia pracowników.
Expectations have to be set at the beginning and you should provide enough guidance to enable the trainee to meet these expectations.
学び始める
Oczekiwania należy określić na początku i zapewnić odpowiednie wsparcie, aby umożliwić stażyście ich spełnienie.
Include a trainer feedback form at the end to ensure that the induction training programme can be continuously improved.
学び始める
Na końcu kursu umieść formularz opinii trenera, aby mieć pewność, że program szkolenia wprowadzającego będzie mógł być stale udoskonalany.
What does this text tell us about the process of induction?
学び始める
Czego ten tekst uczy nas o procesie indukcji?
Most companies use this process to introduce new employees to their new working environment.
学び始める
Większość firm stosuje tę procedurę, aby wprowadzić nowych pracowników do nowego środowiska pracy.
Why is it a good idea to welcome a new employee with a celebration?
学び始める
Dlaczego warto zorganizować przyjęcie powitalne dla nowego pracownika?
It will make the new employee feel wanted and valued.
学び始める
Sprawi to, że nowy pracownik poczuje się potrzebny i ceniony.
What does the writer mean when she says that a new employees shouldn't be overwhelmed with new information on their first working day?
学び始める
Co autorka ma na myśli, mówiąc, że nowy pracownik nie powinien być przytłoczony natłokiem nowych informacji pierwszego dnia pracy?
They shouldn't have to process more information than they can manage.
学び始める
Nie powinni być zmuszani do przetwarzania większej ilości informacji, niż są w stanie ogarnąć.
Why is it a good idea to welcome a new employee with a celebration?
学び始める
Dlaczego warto zorganizować przyjęcie powitalne dla nowego pracownika?
It will make the new employee feel wanted and valued.
学び始める
Sprawi to, że nowy pracownik poczuje się potrzebny i ceniony.
What does the writer mean when she says that a new employees shouldn't be overwhelmed with new information on their first working day?
学び始める
Co autorka ma na myśli, mówiąc, że nowy pracownik nie powinien być przytłoczony natłokiem nowych informacji pierwszego dnia pracy?
They shouldn't have to process more information than they can manage.
学び始める
Nie powinni być zmuszani do przetwarzania większej ilości informacji, niż są w stanie ogarnąć.
Today, in most companies, induction is an integral part of the hiring process
学び始める
Obecnie w większości firm wdrożenie jest integralną częścią procesu rekrutacji
Also known as employee orientation or employee on-boarding
学び始める
Znany również jako orientacja pracownicza lub wdrażanie pracowników
the induction process is important because it is the easiest way to introduce a new employee to the company's values
学び始める
proces wdrożenia jest ważny, ponieważ jest najłatwiejszym sposobem na zapoznanie nowego pracownika z wartościami firmy
culture, organizational structure and processes
学び始める
kultura, struktura organizacyjna i procesy
The main objective of the induction process is to ensure that a new employee enters the work stream as smoothly as possible.
学び始める
Głównym celem procesu wdrożenia jest zapewnienie nowemu pracownikowi możliwie najsprawniejszego wdrożenia do zespołu pracowników.
The induction process helps each new employee to integrate into the normal working environment
学び始める
Proces wdrożenia pomaga każdemu nowemu pracownikowi zintegrować się z normalnym środowiskiem pracy
integrate into the normal working environment of existing employees on a mental and emotional level.
学び始める
zintegrować się ze zwykłym środowiskiem pracy obecnych pracowników na poziomie psychicznym i emocjonalnym.
Induction not only involves training of the new employee in the required job skills
学び始める
Wdrożenie obejmuje nie tylko przeszkolenie nowego pracownika w zakresie wymaganych umiejętności zawodowych
also provides a platform for the proper communication of health and safety measures,
学び始める
zapewnia również platformę do właściwej komunikacji środków bezpieczeństwa i ochrony zdrowia,
security measures, company benefits, and facility orientation, which is mandatory by law in most countries
学び始める
środki bezpieczeństwa, świadczenia pracownicze i orientacja w obiekcie, co jest obowiązkowe z mocy prawa w większości krajów
Induction involves introductions to departments, managers, and peers.
学び始める
Wdrożenie polega na zapoznaniu się z działami, kierownikami i współpracownikami.
An induction programme may involve a welcome celebration, training, and ongoing support for the new employee.
学び始める
Program wprowadzający może obejmować uroczystość powitalną, szkolenie i stałe wsparcie dla nowego pracownika.
Some jobs do not require a separate training session.
学び始める
Niektóre prace nie wymagają osobnego szkolenia.
In this case, on-the-job training can be carried out with an assigned trainer.
学び始める
W takim przypadku szkolenie w miejscu pracy może zostać przeprowadzone pod okiem wyznaczonego trenera.
This provides room for one-to-one interaction and relationship building.
学び始める
Daje to przestrzeń do interakcji jeden na jeden i budowania relacji.
which may last from a day to over a month, depending on the depth of skills required to reach moderate productivity.
学び始める
co może trwać od jednego dnia do ponad miesiąca, w zależności od poziomu umiejętności wymaganych do osiągnięcia umiarkowanej produktywności.
The first day of training is usually dedicated to filling out necessary forms and introducing
学び始める
Pierwszy dzień szkolenia zazwyczaj poświęcony jest wypełnianiu niezbędnych formularzy i zapoznaniu się z
new employees to company policies, job profiles, processes, and shifts (if applicable)
学び始める
nowych pracowników do polityki firmy, profili stanowisk, procesów i zmian (jeśli dotyczy)
Your company can provide rigorous and specific training with constant feedback during the remaining days of the training period.
学び始める
Twoja firma może zapewnić rygorystyczne i szczegółowe szkolenie z ciągłym feedbackiem w pozostałych dniach okresu szkoleniowego.

コメントを投稿するにはログインする必要があります。